Ejemplos del uso de "home videos" en inglés

<>
So when you think about your parents or your grandparents, at best they may have created some photos or home videos, or a diary that lives in a box somewhere. Теперь, когда вы подумаете о своих родителях и дедах, то лучшее, что они создали - это фотографии или домашние видео; или дневник, который лежит где-то в коробке.
Japanese manufacturers rule the roost in home video games. Японские производители задают тон в области домашних видео игр.
But total movie revenues across theaters, home video and pay-per-view are up. Но общий доход киноиндустрии от кинотеатров, домашнего видео и одноразовых просмотров растёт.
And we walked into a house with a very special home video recording system. Мы вошли в дом с особой системой записи домашнего видео.
So you're looking at a piece of what is by far the largest home video collection ever made. Так что вы видите часть, без сомнения, самой большой коллекции домашнего видео, записанной когда-либо.
You'll get to know them through their touching backstories, where we'll manipulate you with heavily edited home video footage and tragic testimonials. Вы узнаете их через их трогательные истории, где мы будем манипулировать вами с помощью сильно отредактированных домашних видео и трагических свидетельств.
Now a lot of you are probably familiar with Deb Roy who, back in March, demonstrated how he was able to analyze more than 90,000 hours of home video. Думаю, многие из вас знакомы с Дебом Роем , который в марте продемонстрировал, как он смог проанализировать более 90,000 часов домашнего видео.
MIT researcher Deb Roy wanted to understand how his infant son learned language - so he wired up his house with videocameras to catch every moment of his son's life, then parsed 90,000 hours of home video to watch "gaaaa" slowly turn into "water." Astonishing, data-rich research with deep implications for how we learn. Исследователь Массачусетского технологического института Деб Рой хотел понять, как его маленький сын учится разговорному языку. Поэтому он обвесил свой дом видеокамерами, чтобы запечатлеть каждый, за некоторыми исключениями, момент жизни своего сына. Затем он проанализировал 90 000 часов домашнего видео, чтобы посмотреть, как "гаааа" медленно превращалось в "уотэ" . Поразительное исследование с множеством данных и далеко идущими выводами о том, как мы учимся.
It looked a lot like bin Laden’s grimy home videos. Это обращение очень похоже на нечеткие видеозаписи бен Ладена кустарного изготовления.
Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space. Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео.
We take photos of the Departed and home videos, whatever they give us, and then we slowly generate every little thing that made them them. Мы берём фотографии и видеосъёмку ушедших - всё, что нам предоставят - и постепенно воссоздаём все мелочи того, что делало их самими собой.
The Home tab is designed to show you videos that we think you’ll be most interested in watching. Дело в том, что на вкладке Главная отображаются видео с самых разных каналов YouTube.
By setting up everything to run on a wired or wireless home network, you can stream your Zune collection of music, videos, and pictures to your TV and stereo system using your Xbox 360. Если все ваши устройства подключены к проводной или беспроводной домашней сети, можно организовать потоковую передачу музыки, видео и фотографий из вашей коллекции Zune на ваш телевизор или стереосистему с помощью консоли Xbox 360.
Make sure the Stream my pictures, music, and videos to all devices on my home network check box is selected. Убедитесь, что установлен флажок Потоковая передача моих картинок, музыки и видео на все устройства в моей домашней сети.
This makes your videos more accessible to viewers outside of your home country and helps you build a global audience. Хотите, чтобы ролики стали популярны не только в вашей стране?
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
I'm sending you funny videos. Посылаю тебе смешные видео.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
YouTube videos are very meaningless. Видеоролики на YouTube довольно бессмысленны.
Come home. Возвращайся домой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.