Ejemplos del uso de "hookers" en inglés
Because hookers and bangers are gonna be your only family.
Потому что твоей единственной семьёй станут шлюхи и бабники.
Put the phone on the receiver, send the hookers home, and get dressed.
Положи трубку, отправляйте шлюх домой и одевайтесь.
Does sex not count with daytime hookers, illegal aliens, or 60-year-olds?
Разве секс с проституками, инопланетными агентами и 60-летними старушками не считается?
If my son wants to count in the city, he cannot familiarize only with hookers.
Если мой сын хочет стать кем-то, он не может возиться только с девками.
Yeah, you know how earlier I said I don't spend my money on hookers and private planes?
Знаешь, когда я ранее сказал, что не трачу деньги на девок и частные самолеты?
I mean, we spent all that money that you got from the Armenians on that coke just so six hookers can get high all day.
Мы потратили все деньги, которые получили от армян на кокс, чтобы 6 шлюх кайфовали весь день.
I like to bring transient hookers to the old oaktree where I asphyxiate myself at the same time I watch them having sex with each other.
Обожаю приводить случайно встреченных шлюх к старому дубовому пню, где я душу себя и в то же время наблюдаю, как они занимаются сексом друг с другом.
I like to bring transient hookers to the old oak tree, where I asphyxiate myself at the same time I'm watching them have sex with each other.
Обожаю приводить случайно встреченных шлюх к старому дубовому пню, где я душу себя и в то же время наблюдаю, как они занимаются сексом друг с другом.
They were also very important to coast communities going back hundreds of years, especially the around the Claddagh, Duff, Connemara region where subsistence farmers used to sail out on their hookers and open boats sometimes way off shore, sometimes to a place called the Sunfish Bank, which is about 30 miles west of Achill Island, to kill the basking sharks.
Они также были очень важны для прибрежных районов на протяжении столетий, особенно возле деревеньки Кладдадафф, округ Коннемара, где фермеры делали вылазки в море на своих рыболовных и беспалубных суднах, иногда далеко от берега, иногда к месту, названному Край Гигантской Акулы, которое находится в 50 километрах к западу от о. Ахилла, чтобы охотиться на акул ради пропитания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad