Ejemplos del uso de "horseman" en inglés

<>
The Horseman of the Jewish Apocalypse Всадник еврейского апокалипсиса
How can a headless horseman say anything? Как Всадник без головы может что-либо сказать?
That the killer you saw was a headless horseman. Что убийца, которого вы видели, был всадником без головы.
The Horseman was not set to kill Brom or me. Всадника не посылали убивать Брома или меня.
Let's check it out before the Horseman can ride. Поехали проверим, пока всадник не восстал.
You realize you're about to break bread with the Horseman of Famine? Ты понимаешь, что вот-вот преломишь хлеб со Всадником Голод?
The headless horseman and the Wild Bunch, people here still believe in them. Безголовый всадник и Дикая Банда, люди здесь до сих пор верят в них.
And Mark Plowman, the Horseman of Famine, is gonna use his drones to deliver it. И Марк Плоуман, всадник Голод, использует свои дроны, чтобы его распространить.
In 1781, when the Horseman slashed open my chest, I knew I was a dead man. В 1781, когда Всадник вспорол мне грудь, я знал, что я - покойник.
If you ask me, the dead soldiers might point to the prime minister as our Horseman of War. Как по мне, так мёртвые солдаты могут означать, что премьер-министр - наш Всадник Война.
I believe the launch of Smart Rain is gonna be the sin that breaks the Horseman of Famine seal. Я считаю, что запуск умного дождя станет грехом, что взломает печать Всадника Голод.
Just my scientific hypothesis, but all these roaches, I'd say we're being led to the Horseman of Pestilence. Просто моя научная гипотеза, но все эти тараканы, я бы сказала, что нам указывают на Всадника Мора.
So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow. Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет.
All right, we know the Horsemen have already broken the first four seals. Так, мы знаем, что Всадники уже сломали четыре печати.
Horsemen traveling light and fast. Конники путешествующие налегке.
Two nights ago in Vegas, The Horsemen seemingly robbed a bank in Paris. Два дня назад в Лас-Вегасе Всадники, насколько можно судить, ограбили банк в Париже.
The Horsemen are about to use the Genesis element to launch an attack on Houston. Всадники собираются использовать элемент Генезис, чтобы атаковать Хьюстон.
The Horsemen left the real safe and transformed the whole room into a giant rabbit box. Всадники оставили там настоящий сейф и превратили целую комнату В гигантскую кроличью коробку.
That the man I'm after, the man who killed Corbin, is one of the Four Horsemen of the Apocalypse? Что человек, которого я ищу, человек, который убил Корбина, является одним из четырех всадников Апокалипсиса?
Then Paul Revere engraved the key to decoding the manuscript, the word "Cicero," in the back of the Horseman's teeth. Затем Поль Ревир выгравировал ключ к расшифровке рукописи, слово "Цицерон", на обратной стороне зубов Всадника.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.