Ejemplos del uso de "hot oil well clean-up" en inglés
A radioactive leak, the rupture of an undersea oil well and, above all, CO2 emissions do not threaten just one country.
Утечка радиации, прорыв подводной нефтяной скважины и, прежде всего, выбросы CO2 угрожают не только одной стране.
We will apply hot oil and other methods overnight to freshen the old woman's recollection of events.
Мы подольем масла в огонь и другими методами, которые освежат воспоминания старой женщины.
Yes, it helps that Siberia turned out to be a giant oil well, with the government sucking up much of the money.
Да, в этом ему помогает тот факт, что Сибирь была превращена в гигантскую нефтяную скважину, с правительством, выкачивающем из нее большую часть денег.
During the Inquisition, when you made Jews drink hot oil, how could you hear them declare their belief in the Holy Trinity?
В Инквизиции, когда ты заставлял евреев пить кипящее масло, как ты мог слышать, что они объявят про их убеждение в Святую Троицу?
The company doesn't care if you're estate planning or drilling her like an oil well.
Компании не важно, была ли это консультация о покупке недвижимости, или ты бурил ее как нефтяную скважину.
An untapped oil well of every fanged, clawed soul.
Нетронутая нефтяная скважина из зубастых и когтистых душ.
So first I feel like boiling hot oil, I've been dipped in.
Сначала я почувствовала, будто меня окунули в кипящее масло.
I'm getting drilled like an oil well, and you're here, partying!
Меня там разделывают как бог черепаху, а они здесь гуляют!
cigarette burning, burning by electrically heated rods, hot oil, acid; by the rubbing of pepper or other chemical substances on mucous membranes, or acids or spices directly on the wounds;
прижигание сигаретами, прижигание электрически нагреваемыми прутьями, горячим маслом, кислотой; втирание перца или химических веществ в слизистую оболочку либо втирание кислот или пряностей непосредственно в раны;
As the damaged BP oil well continues to spew millions of gallons of crude from the depths of the floor of the Gulf of Mexico, the immediate challenge is how to mitigate an ever-magnifying environmental catastrophe.
Так как поврежденная нефтяная скважина компании «Бритиш Петролеум» продолжает выбрасывать миллионы галлонов нефти из недр земли на дно Мексиканского залива, то проблемой, которая требует срочного решения, является то, каким образом уменьшить последствия все нарастающей экологической катастрофы.
The next big step should be to clean up the political system.
Следующим большим шагом должна быть чистка в политической сфере.
Over the last 12 years, for example, the average real construction cost of an oil well has doubled, and in recent years new mining discoveries have been few, despite the industry's best (and often expensive) efforts.
За последние 12 лет, например, удвоилась стоимость строительства нефтяной скважины, и в последние годы было открыто всего несколько месторождений полезных ископаемых, несмотря на квалифицированные попытки промышленности (и часто попытки очень дорогие).
The country needs to clean up all its markets of monopolization and corrupting state interference, through deregulation and the abolition of harmful regulations and inspection agencies.
Стране нужно очистить все свои рынки от монополизации и пагубного государственного вмешательства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad