Beispiele für die Verwendung von "house speaker" im Englischen
Before the meeting, House Speaker Paul Ryan had adamantly rejected the Democrats’ proposal.
Накануне этой встречи спикер Палаты представителей Пол Райан непреклонно отвергал предложение демократов.
That's probably why Paul Ryan, House speaker, sent it back to the Senate.
Вероятно, именно поэтому спикер Палаты представителей США Пол Райан (Paul Ryan) отправил его назад в Сенат.
Francis will undoubtedly discuss the subject in his address to Congress, 30% of whose members – including House Speaker John Boehner, a Republican – are Catholic.
Франциск, несомненно, затронет эту тему в своем обращении к Конгрессу, в котором 30% составляют католики, включая спикера палаты республиканца Джона Бонера.
House Speaker Paul Ryan and the Republican leadership in the Senate have more mainstream GOP views than Trump on trade, migration, and budget deficits.
Спикер Палаты представителей Пол Райан и лидеры республиканцев в Сенате придерживаются более центристских взглядов, чем Трамп, в вопросах внешней торговли, миграции и дефицита бюджета.
House Speaker John Boehner, in his anti-Russian rant to the Heritage Foundation this week, puts partisan politics and ideology above the best interests of his own country.
Спикер Палаты представителей Джон Бонэр (John Boehner) в своей антироссийской тираде, произнесенной на этой неделе в Heritage Foundation, поставил партийную политику и идеологию выше интересов собственной страны.
All G20 leaders recommitted their countries to universal health coverage (another clear message to Trump, Senate Majority Leader Mitch McConnell, and House Speaker Paul Ryan), and to strengthening health systems.
Все лидеры G20 ещё раз подтвердили свою приверженность идеям всеобщего охвата медицинскими услугами (это ещё один ясный сигнал Трампу, лидеру сенатского большинства Митчу Макконнеллу и спикеру Палаты представителей Полу Райану) и укрепления систем здравоохранения.
And, indeed, the US House Speaker and Senate Majority Leader called on the Architect of the Capitol to stop using coal for the Capitol Power Plant (albeit days before the rally).
И, действительно, спикер палаты представителей США и лидер большинства в Сенате обратились к архитектору Капитолия с просьбой прекратить использование угля на электростанции Капитолия (хотя это и произошло за несколько дней до акции).
House Speaker Paul Ryan and others favor moving to a border adjustment tax that would tax corporate cash flows regardless of where the goods sold by US companies are produced, while exempting exports.
Спикер палаты представителей Пол Райан и некоторые другие республиканцы выступают за введение пограничной коррекции налога на прибыль. Эта схема позволит облагать налогом корпоративные денежные потоки, вне зависимости от того, где производятся товары, продаваемые американскими компаниями, при этом экспорт будет освобождён от налогов.
Similar tendencies can be seen in Trump’s approaches to his Republican campaign opponents, including House Speaker Paul Ryan and one of Trump’s most outspoken Republican detractors, former Massachusetts Governor Mitt Romney.
Схожие тенденции можно увидеть и в отношении Трампа к своим оппонентам в Республиканской партии, в том числе к спикеру Палаты представителей Полу Райану, а также к одному из своих самых откровенных недоброжелателей в среде республиканцев – бывшему губернатору Массачусетса Митту Ромни.
As a result, on many policy issues, all eyes will be on House Speaker Paul Ryan, who would likely operate either as a counterbalance – and occasional partner – to Clinton, or as a guide and more regular partner for Trump.
В результате, по многим политическим вопросам в центре внимания окажется спикер Палаты представителей Пол Райан, который, вероятно, станет либо противовесом – а иногда партнёром – для Клинтон, либо ориентиром и более регулярным партнёром для Трампа.
Of the four main opposition parties that fielded candidates for the 469 parliamentary seats in contention, the Action Congress of Nigeria (ACN) took the bulk of the votes in the southwest of the country, felling such PDP stalwarts as House speaker Dimeji Bankole and Senator Iyabo Obasanjo-Bello, daughter of former President Olusegun Obasanjo.
Из четырех основных оппозиционных партий, которые выдвинули кандидатов на 469 мест в парламенте, Нигерийский конгресс за прямое действие (НКД) получил большую часть голосов на юго-западе страны, "сбив с ног" таких стойких приверженцев НДП, как спикер Палаты представителей Димеджи Банколе и сенатор Йабо Обасанджо-Белло - дочь бывшего президента Олусегуна Обасанджо.
Whereas Obama warned that Britain outside the EU would be at the back of the queue for special trade deals, House Speaker Paul D. Ryan recently stated that the US should quickly make a new deal with Britain to show “solidarity” with an “indispensable ally.”
Несмотря на то что Обама предупреждал, что после выхода из Евросоюза Британия будет находиться в конце очереди на торговые сделки на особых условиях, спикер Палаты представителей конгресса США Пол Д. Райан недавно заявил, что США должны быстро заключить с Британией новую сделку для того, чтобы продемонстрировать «солидарность» с «незаменимым союзником».
At the same time, Pence is a much quieter and more stable politician than some of the party’s leading firebrands – think of this year’s contender Ted Cruz, or former house speaker and 2012 runner Newt Gingrich, who lost out in the contest to become Trump’s running mate.
В то же время Пенс — гораздо более спокойный и целенаправленный политик по сравнению с некоторыми из ведущих партийных активистов — взять того же кандидата Теда Круза или бывшего спикера Палаты Представителей и участника президентской гонки 2012 года Ньюта Гингрича, которому не удалось стать вице-президентом Трампа.
The House of Assembly consists of a Speaker, the Attorney General as an ex officio member and 13 elected members (9 members from one-member electoral districts and 4 members representing the Territory at large).2
Палата собрания состоит из спикера, Генерального прокурора, являющегося членом ex officio, и 13 избранных членов (9 членов от одномандатных избирательных округов и 4 члена, представляющих всю территорию) 2.
The House of Assembly consists of a Speaker (who is not an elected member but is appointed by the Governor after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition); the Attorney-General and the Financial and Development Secretary, as ex officio members; and 15 elected members.
Палата собрания состоит из спикера (который не является выборным членом Собрания, а назначается губернатором после консультации с главным министром и лидером оппозиции); Генерального прокурора и секретаря по вопросам финансов и развития в качестве членов ex officio; и 15 выборных членов.
Only the Republican majority in the House of Representatives, led by Speaker Paul Ryan, has any claim to represent a numerical majority of the 55% of Americans who voted on Election Day 2016.
Только республиканское большинство в палате представителей во главе со спикером Полом Райаном не вызывает вопросов, представляя 55% американцев, отдавших за них свои голоса в день выборов 2016 года.
Since the 2006 Constitution came into effect, the Territory has also had a House of Assembly consisting of a Speaker, 15 elected members, four appointed members and the Attorney General.2
С момента вступления Конституции 2006 года в силу, в территории имеется Палата собрания, в состав которой входят спикер, 15 избранных членов, четыре назначаемых члена и генеральный прокурор2.
And Trump’s running mate, Mike Pence, Governor of Indiana, served in the House from 2000 to 2012 and has close ties to Speaker Paul Ryan and other Republican leaders.
Кроме того, выбранный Трампом кандидат в вице-президенты Майк Пенс, губернатор Индианы, был депутатом Палаты представителей в 2000-2012 годах и поддерживает тесные связи с её спикером Полом Райаном и другими лидерами республиканцев.
The House of Assembly consists of 12 members: the Speaker; the Deputy Governor and the Attorney-General as the two ex officio members; seven elected members; and two nominated members.
Палата собрания состоит из 12 членов: спикера; заместителя губернатора и генерального прокурора в качестве двух членов ex officio; семи выборных членов; а также двух назначаемых членов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung