Ejemplos del uso de "housing" en inglés con traducción "жилой"
Traducciones:
todos3277
жилье1354
жилищный848
жилой219
жить91
размещаться70
содержаться70
содержать64
корпус17
размещение16
проживание16
предоставлять помещение1
otras traducciones511
From Canada, we get housing starts for February.
Из Канады, мы получаем строительство новых жилых массивов за февраль.
Renovation, improvement or adjustment of the housing stock;
содействие обновлению, улучшению или адаптации жилого фонда;
Revitalisation of existing housing stock and urban infrastructure
Обновление существующего жилого фонда и городской инфраструктуры
But, of course, housing prices can only rise so fast.
Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро.
The Nunavik residential park has 128 new social housing units.
Жилой массив Нунавик насчитывает 128 новых единиц социального жилья.
The 1993 Housing Allocation Act replaced an earlier Act of 1947.
Закон о распределении жилой площади 1993 года заменил собой ранее действовавший Закон 1947 года.
Belgium's housing stock is both old and in bad condition.
Жилой фонд Бельгии устарел и находится в плохом состоянии.
Most people still believe that housing is a great long-term investment.
Большинство людей всё ещё верят в то, что жилая недвижимость является отличным долговременным капиталовложением.
Panel 2: The Multi-Family Housing Sector: Ownership, Maintenance, Renewal and Management
Заседание 2: Сектор многоквартирных жилых домов: права собственности, техническое обслуживание, обновление и управление
Around 10 per cent of the housing stock changes hands every year.
Примерно 10 % жилого фонда переходит из одних рук в другие.
That is how it was with housing until the late 1970's.
Точно так же обстояла ситуация с жилой недвижимостью до конца 70-ых годов ХХ века.
In addition, we have instituted a building code to improve housing stock generally.
Кроме того, мы приняли кодекс жилищно-строительных нормативов в целях общего улучшения состояния жилого фонда.
Captain, they're spreading the 2nd Mass out across a dozen different housing areas.
Капитан, они распределяют 2-й Массачусетский по разным жилым зонам.
Immigrants and refugees are not the reason for the problems in these housing areas.
Причина имеющихся в этих жилых районах проблем заключается не в самих иммигрантах или беженцах.
The authors'application referred to a housing block at 11 Pavlova Street in Minsk.
В ходатайстве авторов указывался жилой дом, расположенный по следующему адресу: улица Павлова, 11, Минск.
The refugee camps are provided with housing, drinking water facilities, schools, monasteries, cottage industries etc.
В лагерях беженцев имеются жилые строения, системы водоснабжения, школы, монастыри, в них организовано надомное производство и т.д.
By March 2000, the Government had a housing stock of 270 houses and 92 family units.
К марту 2000 года правительство располагало жилым фондом в количестве 270 домов и 92 единиц жилья для отдельных семей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad