Ejemplos del uso de "hovel" en inglés

<>
And then, when you are without money and title, yes, I can picture you living in a hovel, wearing homespun, bringing home a rabbit for the pot. И тогда, не имея денег и титула, я так и вижу, как вы будете жить в лачуге, носить домотканую одежду, приносить домой кролика на ужин.
Yet every year, new brick houses, some quite substantial, emerge among the hovels. И тем не менее каждый год среди лачуг появляются новые кирпичные дома, некоторые из них далеко не маленькие.
First things first: it is a very funny and perceptive book about the characters occupying a fashionable Cairo apartment block (which really exists) and squatting in hovels on its roof. О чём же эта книга? Это очень смешная и проницательная книга о разных людях, живущих в роскошном каирском многоэтажном доме (существующем в действительности) и о людях, прозябающих в лачугах на его крыше.
Finally, they empowered the urban poor to realize the process of transforming their hovels into houses — or transforming their homes into tangible and recognizable assets — and to break the vicious cycle of poverty. Наконец, они расширяют права городских бедняков и дают им возможность превратить их лачуги в дома- или превратить их жилища в видимый и признаваемый капитал- и разорвать порочный круг нищеты.
Today’s invisible victims are refugee children holed up in tents, shacks, and hovels who will never enjoy a first day at school; they are the millions of 9-12-year-olds condemned to child labor, and the millions of young girls destined for child marriage and denied an education simply because of their gender. Сегодня невидимыми жертвами являются дети-беженцы скрытые в палатках, хижинах и лачугах, которые никогда не смогут насладиться первым днем в школе; речь идет о миллионах детей 9-12-лет, обреченных на детский труд, а также о миллионах молодых девушек, предназначенных для детского брака и которым отказано в образовании только из-за их пола.
In my Papa Carlo's hovel. В каморке моего папы Карло.
The door is in the old Carlo's hovel, behind the painted fireplace. Дверь - у старого Карла в каморке, за нарисованным очагом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.