Ejemplos del uso de "hover flight ceiling" en inglés

<>
Thus, new fights on the debt ceiling, risks of a government shutdown, and rating downgrades could further depress consumer and business confidence, reducing spending and accelerating a flight to safety that would exacerbate the fall in stock markets. Таким образом, новые споры о потолке долга, риск паралича работы правительства и падения рейтингов могут еще больше снизить потребительскую и деловую уверенность, сокращая расходы и ускоряя уход в безопасные гавани, что только усугубит падение на фондовых рынках.
She looked up at the ceiling. Она посмотрела на потолок.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
Hover over any available data interval to compare the midpoint or use the drop downs to select a different interval or to view another currency pair. Для изменения валютной пары или периода используйте выпадающие списки меню в верхней части графика.
I've been painting the ceiling. Я красил потолок.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Although we are still fundamentally bearish on the euro, the single currency may hover around the current levels or even extend its gains until the European Central Bank meeting is out of the way on Thursday. Хотя мы по-прежнему по-медвежьи смотрим на евро с фундаментальной точки зрения, единая валюта может колебаться в районе текущих уровней или даже продолжить наращивать обороты до окончания заседания Европейского Центрального Банка в четверг.
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. На потолке висела красивая люстра.
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
To remove an account hover over the account in the drop down list of the accounts bar and click the Q button. Чтобы удалить счет наведите курсор на счет в раскрывающемся списке и нажмите кнопку .
I saw a fly on the ceiling. Я увидел муху на потолке.
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
If you hover over the chart and do not move the mouse during one second, the chart will display the pop-up window with the nearest bar’s price data: Если навести на График мышь и не двигать ее в течение одной секунды, на графике появляется всплывающее окно, с ценовыми характеристиками ближайшего бара:
There is a lamp on the ceiling. На потолке находится лампа.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
For this: open ''Finder'' and hover the mouse over ''Applications''; Для этого: откройте ''Finder'' и наведите курсор мыши на ''Applications'';
A fly can walk on the ceiling. Муха может ходить по потолку.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
Next, hover your mouse over the thumbnail of the image, and click the gear that appears (not the gear in the green box) Наведите курсор на картинку и нажмите на появившийся значок шестеренки (не на тот, который находится в зеленом поле).
He is such a tall man that he can touch the ceiling. Он настолько высокий, что достаёт до потолка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.