Ejemplos del uso de "hung up" en inglés

<>
Hilbert hung up and called his boss. Хилберт повесил трубку, а затем позвонил своему боссу.
He hung up before I could say anything. Он повесил трубку прежде чем я смог что-то сказать.
But when I mentioned frost, he hung up. Но когда упомянул о Фросте, он повесил трубку.
I tried to ask why, but she hung up. Я пыталась спросить, почему, но она повесила трубку.
She hung up on me when I asked about you. Она повесила трубку, когда я спросила её о тебе.
She just said good-bye and hung up the phone. Она попрощалась и повесила трубку.
I tried to talk to her, but she hung up. Я пытался с ней поговорить, но она повесила трубку.
Who has just answered the call, and then hung up? Кто только что ответил на вызов и повесил трубку?
As soon as I hung up, the phone started ringing again. Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.
And I hung up the phone before she could get a word in edgewise. И я повесила трубку до того, как она смогла хоть слово вставить.
Since you hung up your hat for good, it's time you put on your new dancing shoes. Ну раз шляпу вы повесили на гвоздь, самое время для новых ботинок.
She called in, and I told her I had seen her perform live, and she hung up on me. Она позвонила, и я сказала, что видела как она исполняла песню, и она повесила трубку.
And I hung up the phone, and I put my face in my hands, and I screamed this silent scream. Я повесил трубку и закрыл лицо руками, и я кричал, знаете, таким безмолвным криком.
We would have hung him up behind us, man. Мы бы повесили его позади нас.
He took off his jacket hung it up and said Да, он телогрейку снял, повесил ее и говорит
He is the one who hung my poor darling up in the cabinet. Это он повесил моего дорогого сыночка в шкафу.
Baby I have to hang up, then talk Детка, я должен повесить вверх, то говорить
Are you seriously hanging up my clothes, sweet cheeks? Ты что, серьёзно вешаешь мою одежду, сладкие щёчки?
When you have finished recording, you may hang up." Когда вы закончите запись, можете повесить трубку".
We're doing two different - OK, I'm hanging up now. Мы делаем две разные. Окей, я вешаю трубку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.