Ejemplos del uso de "hydrological" en inglés
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features;
географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности;
Collected hydrological and hydrochemical data are exchanged and intercalibrated in between the Parties.
Между сторонами по договору происходит обмен и интеркалибрация собранных гидрологических и гидрохимических данных.
Knowledge of the general geographical, hydrological, meteorological and morphological characteristics of the main inland waterways;
знание общих географических, гидрологических, метеорологических и морфологических характеристик основных внутренних водных путей;
At the same time, characteristics of ecological status include also hydromorphological, hydrological, chemical and ecological features.
В то же время характеристика экологического состояния включает и гидроморфологические, и гидрологические, и химические, и экологические характеристики.
Conducting phytotechnological projects designed to promote a better understanding of hydrological and biogeochemical processes within water basins;
осуществление фитотехнологических проектов, рассчитанных на то, чтобы содействовать лучшему пониманию гидрологических и биогеохимических процессов в пределах водных бассейнов;
Global warming will adversely affect the world's hydrological cycle and result in more droughts and floods.
Глобальное потепление будет неблагоприятно воздействовать на гидрологический цикл в мире и приведет к большему числу случаев засухи и наводнений.
Knowledge of the general geographical, hydrological, meteorological and morphological characteristics of the main inland and maritime waterways;
знание общих географических, гидрологических, метеорологических и морфологических характеристик основных внутренних и морских водных путей;
Data reliability has many direct effects on the accuracy of numerical models, both climate prediction/projection and hydrological models.
Достоверность данных непосредственно влияет на точность числовых моделей, как климатического прогнозирования/проектирования, так и гидрологических моделей.
Many national meteorological and hydrological services of WMO member countries have expressed interest in better managing the urban environment.
Многие национальные метеорологические и гидрологические службы стран — членов ВМО выразили заинтересованность в более эффективных мерах по охране окружающей среды в городах.
data on the waterway situation, such as meteorological, hydrographical and hydrological conditions and the operational status of aids to navigation;
данные о ситуации в фарватере, например о метеорологической, гидрографической и гидрологической обстановке и о рабочем состоянии навигационного оборудования;
Even denial of hydrological data in a critically important season can amount to the use of water as a political tool.
Даже опровержение гидрологических данных в критически важный сезон может являться политическим инструментом.
Unlike some other countries, which offer hydrological data to their downstream counterparts for free, China does so only for a price.
В отличие от некоторых других стран, которые предоставляют гидрологические данные своим соседям ниже по течению бесплатно, Китай делает это только за деньги.
Flood prevention strategies/action plans require a complex interaction between spatial planning, hydraulic and hydrological services and agriculture and forestry services.
Разработка стратегий/планов действий по предупреждению наводнений требует сложного взаимодействия между территориально-пространственным планированием, гидротехническими и гидрологическими службами и сельскохозяйственными и лесными службами.
The hydrological regime of the river is characterized by spring floods, summer/autumn high waters and steady low-water levels in winter.
Для гидрологического режима реки характерны весенние паводки, летне-осеннее повышение уровня воды и стабильный низкий уровень в зимний период.
The finalization of a project for the modernization of meteorological and hydrological services resulted in a completely new satellite infrastructure at the Institute.
В результате модернизации метеорологических и гидрологических услуг на завершающей стадии проекта в Институте была создана совершенно новая спутниковая инфраструктура.
A special subdivision has been established within the centre which works on linking the data on hydrological, metrological, geodynamical processes and environmental pollution.
В рамках Центра было создано особое подразделение, занимающееся согласованием данных по гидрологическим, метеорологическим, геодинамическим процессам и по окружающей среде в целом.
Use and application of phytotechnologies as a means to understanding hydrological and biogeochemical processes within water basins, including control and regulation of nutrients.
использование и применение фитотехнологий в качестве средства изучения гидрологических и биогеохимических процессов, протекающих в рамках водных бассейнов, включая контроль и регулирование питательных веществ.
Furthermore, changes in the hydrological cycle may impact, for example, river flow, leading, in certain cases, to higher floods or more severe droughts.
Кроме того, изменения в гидрологическом цикле могут затронуть, например, речные потоки, приводя в некоторых случаях к наводнениям и более суровым засухам.
But even a joint expert-level mechanism - set up in 2007 merely for "interaction and cooperation" on hydrological data - has proven of little value.
Но даже опытный механизм взаимодействия по обмену гидрологическими данными - настроенный в 2007 просто для "взаимодействия и сотрудничества" - не сработал.
A hydrological station on the Psou River, located at Leselidze (Georgia) 1.5 km upstream of the river mouth, was operational from 1913 to 1955.
Гидрологический пост на реке Псоу, находившийся в Леселидзе (Грузия) на расстоянии 1,5 км вверх по течению от устья реки, функционировал с 1913 по 1955 годы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad