Ejemplos del uso de "hydropower resources" en inglés
Thus, regional programmes to interconnect national power grids and jointly develop hydropower resources could contribute significantly to increasing access to electricity.
Поэтому региональные программы по объединению национальных электроэнергетических сетей и совместному освоению гидроэнергетических ресурсов могли бы существенно способствовать расширению доступа к электроэнергии.
The third option is increased reliance on renewable energy resources: solar, wind, wave, biomass, geothermal and hydropower resources (including small hydropower developments i.e. up to 10 MW).
Третий вариант- шире использовать ресурсы возобновляемой энергии: солнце, ветер, волны, биомассу, геотермальные и гидроэнергетические ресурсы (в том числе строить малые гидроэлектростанции, т.е. электростанции мощностью до 10 МВт).
Hydropower resources for electricity production are extensive only in a few islands (for example in Fiji, Jamaica, the Solomon Islands, Samoa and Vanuatu), though many island countries have mini hydropower capacity of a few megawatts.
Гидроэнергетические ресурсы широко используются для производства электроэнергии лишь на нескольких островах, в частности на Фиджи, Ямайке, Соломоновых Островах, Самоа и Вануату, но во многих островных государствах существуют маломощные гидроэлектростанции мощностью в несколько мегаватт.
Based on the visit of a project identification team to Managalas Plateau in Ore province, a project has been designed to improve the socio-economic well-being of the local communities by catalyzing the development of small hydropower resources in the region and introducing to dispersed locations solar photovoltaic systems for lighting, education, communication, and the preservation of medicines.
С учетом результатов поездки группы по разработке проекта на плато Манагалас в провинции Оре был разработан проект улучшения социально-экономического положения местных общин путем содействия созданию небольших гидроэлектростанций в этом регионе и установки солнечных фотоэлектрических систем в удаленных районах для целей освещения, налаживания обучения, коммуникации и хранения медикаментов.
Our projections show that projects sited using a Hydropower by Design approach can meet their energy objectives, achieve a higher average rate of return, and reduce adverse effects on environmental resources.
Наши прогнозы показывают, что проекты, размещенные с использованием подхода "Продуманной гидроэнергетики" способны отвечать своим энергетическим целям, достигать более высокой средней нормы прибыли и сокращать неблагоприятное воздействие на природные ресурсы.
one only has to look at investment in hydropower to see the positive impact of water management projects on many economies.
достаточно только посмотреть на объём инвестиций в гидроэнергетику, чтобы убедиться в положительности воздействия проектов по водопользованию на экономику многих стран.
While almost half of Africa's 53 countries could profitably produce hydropower, only 7% of this potential is reached because of poor infrastructure and the high costs of initial investments.
Гидроэлектроэнергию могли бы с выгодой получать почти половина из 53 стран Африки, но из-за бедной инфраструктуры и высоких начальных капиталовложений используются лишь 7% этого потенциала.
Environmental activists who are currently battling to halt damming and flooding in the culturally and scenically renowned region of the Tiger Leaping Gorge in Yunnan are battling hydropower kingpin Li Xiaopeng, son of former Premier Li Peng.
Активисты по охране окружающей среды, которые в настоящее время борются за то, чтобы остановить запруживание и затопление в регионе Tiger Leaping Gorge в Юйнани, известном своей культурой и красотой природы, противостоят центральной фигуре гидроэнергетики Ли Сяопэну, сыну бывшего премьера Ли Пэна.
The political stakes are high, and China's hydropower interests are strong.
Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
Sweden, with its hydropower, is even lower, at 0.9 kg.
Швеция с ее гидроэнергетикой - еще ниже - 0,9 кг.
It will be able to increase exports of clean, run-of-the-river hydropower to India, thereby earning foreign exchange in a manner that is sustainable and that can fill government coffers to fund education, health care, and infrastructure.
Он сможет экспортировать в Индию чистую энергию гидроэлектростанций, построенных на реках, таким образом постоянно зарабатывая валюту способом, который может наполнить правительственные финансовые ресурсы, чтобы финансировать образование, здравоохранение и инфраструктуру.
There is no shortage of hydropower plants for electricity generation in Africa.
В Африке нет недостатка в гидроэлектространциях для производства электроэнергии.
The State Council, seeking to boost the country’s already-large hydropower capacity by 120 gigawatts, has identified 54 new dams — in addition to the ones currently under construction — as “key construction projects” in the revised energy-sector plan up to 2015.
Государственный совет, стремясь повысить и без того огромные генерирующие мощности гидроэлектростанций страны еще на 120 гигаватт, запланировал строительство еще 54 новых плотин – в дополнение к тем, которые уже находятся на стадии строительства – в качестве «ключевых строительных объектов» в пересмотренном плане энергетического сектора до 2015 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad