Ejemplos del uso de "identification bracelet" en inglés
Movements were not recorded by a camera, but by a hand bracelet that determined the movement of bones and muscles.
При этом жесты снимались не камерой устройства, а наручным браслетом, который фиксировал движения костей и мышц.
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
when his body was found, it was recognizable only by a bracelet he always wore.
когда его тело было найдено, его смогли распознать только по браслету, который он всегда носил.
Don't get all pissy at me because you screwed up and cut off his bracelet.
Не надо наезжать на меня, если ты сама сделала глупость, срезав его браслет.
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives.
Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества.
He's wearing an ankle bracelet as part of his parole.
Он носит на лодыжке браслет как часть его условно-досрочного освобождения.
Which is why - I got a receiver for her tracking bracelet the last time the Glaive was in town.
Именно поэтому я получил приемник для слежения за ее браслетом, когда Глефа в последний раз была в городе.
New York City psychiatrist Dr. Jack Drescher, who specializes in issues of gender identification, said the new German law "sounds like a good thing."
Нью-Йоркский психиатр, доктор Джек Дрешер, который специализируется на проблемах гендерной идентификации, сказал, что новый немецкий закон "звучит как хорошая идея".
She never got too close, never took off her vervain bracelet, but we spent hours and hours talking, and we developed an attachment.
Она никогда не подходила слишком близко, никогда не снимала браслет с вербеной, но мы так много общались, и у нас возникла привязанность друг к другу.
All public servants are required to present themselves over the next two weeks at identification centres to ensure their data is captured through the biometric registration exercise, a government statement said.
Все государственные служащие должны явиться в течение следующих двух недель в идентификационные центры, чтобы гарантировать, что их данные будут собраны путем биометрической регистрационной процедуры, сообщается в правительственном заявлении.
Today, I slapped a homeless person so hard my charm bracelet fell off.
Сегодня я шлепнул бездомного так сильно, что мой браслет с брелоками упал.
In addition, five million new voters in 2012 do not have such identification.
Кроме того, пять миллионов новых избирателей в 2012 году не имеют подобного документа.
Gender identification is still not well understood, but most experts in the United States say that when sex cannot be determined, it's better to use the best available information to assign it then to wait and monitor the child's psychological and physical development before undertaking surgery, if at all.
Гендерная идентификация до сих пор недостаточно изучена, однако большинство экспертов в США говорят, что, если пол не может быть определен, лучше воспользоваться всей имеющейся информацией и присвоить его, чем ждать и отслеживать психологическое и физическое развитие ребенка перед проведением операции, если вообще это произойдет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad