Ejemplos del uso de "immigration" en inglés con traducción "иммиграционный"
That's why we need sound immigration policy.
Именно поэтому нам нужна стабильная иммиграционная политика.
This study compares the immigration policies of various nations.
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Bush's immigration piñata is indeed a fragile one.
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
The girls were detained in prison on immigration charges.
Эти девочки содержались в тюрьме по обвинениям в нарушении иммиграционных законов.
You've already caused the death of an immigration officer.
Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы.
The EU will, instead, need a large, managed immigration policy.
Вместо этого, ЕС необходима обширная управляемая иммиграционная политика.
Everyone knows what viable immigration reform in the US will entail:
Всем известно, в чём должна заключаться целесообразная реформа иммиграционной политики США:
Subsequently, it will be extended to 22 major Immigration Check Points.
Впоследствии к ней будут подключены 22 основных пункта иммиграционного контроля.
Lebanese Chiefs of Police and other border services (Customs and Immigration).
начальники ливанской полиции и других пограничных ведомств (таможенные и иммиграционные службы).
In addition, UNMIL has provided legal training to 351 immigration officers.
Кроме того, МООНЛ организовала юридическую подготовку 351 сотрудника иммиграционной службы.
Immigration officers at points of entry have access to this list.
Сотрудники иммиграционных служб в пунктах въезда имеют доступ к этому списку.
We'll go to Immigration and see if she left the country.
Мы обратимся к иммиграционной службе и узнаем, выезжала ли она из страны.
Many pivotal stakeholders also are advocating for a more rational immigration system.
Многие ключевые заинтересованные стороны также выступают за более рациональные иммиграционные системы.
Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected.
Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать.
Police, Customs, and Immigration officers are stationed at these airports and ports.
Во всех этих портах несут дежурство сотрудники полиции, таможни и иммиграционной службы.
He was requested to appear before an immigration court on 25 September 2001.
Ему предписали явиться в суд по иммиграционным делам 25 сентября 2001 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad