Ejemplos del uso de "imperiling" en inglés

<>
In that case, the euro would be in danger of failing, for the first time seriously imperiling the entire project of European integration. В данном случае, евро будет на грани провала, впервые в истории подвергая серьёзной опасности сам проект европейской интеграции.
Water contamination and scarcity, alongside carbon dioxide emissions and lethal levels of air pollution, are imperiling people’s health and jeopardizing the sustainability of China’s economic performance. Загрязнение водных ресурсов и их недостаток, выбросы углекислого газа и смертельно опасный уровень загрязнения воздуха ставят под угрозу здоровье людей, а также устойчивость экономического развития Китая.
And growing numbers of voters are now saying as much to their representatives, who, sooner or later, will have to start listening if they want to avoid imperiling their own electoral chances. Растущее число избирателей говорят сейчас об этом своим депутатам, которые – рано или поздно – должны будут прислушаться, если, конечно, они не хотят поставить под угрозу собственные шансы на переизбрание.
But in so infringing basic human rights to freedoms of association and expression to such a degree, Turkey's restrictions on veiling are now, paradoxically, imperiling one of secular Turkey's great ambitions: joining the European Union. Но посягательства на основные права человека, а именно на право на свободу общения и свободу выражения привело к тому, что, как ни парадоксально это звучит, запрет на ношение женщиной покрывала в Турции ставит под угрозу самый значительный из нерелигиозных интересов этой страны – вступление в Европейский Союз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.