Ejemplos de uso de "import" en inglés con traducción al ruso

<>
The Case for UK Import Substitution Британия нуждается в импортозамещении
Response to Sanctions: Ineffective Import Substitution Ответ на санкции: неэффективное импортозамещение
Added support for clang modules and usage of @import Добавлена поддержка модулей Clang и использование @import.
For more information, see Letter of credit / import collection (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Письмо кредитной / import коллекции (форма).
And she told me, "Never import other people's limitations." Она мне сказала: "Никогда не позволяй ограниченным людям ограничивать тебя".
Select the program that contains the bookmarks you'd like to import. Выберите браузер, в котором сохранены закладки.
It’s applicable to export and import merchants and foreign currency loans borrowers. Возникает у экспортеров, импортеров и заемщиков в иностранной валюте.
The import of these wage arrears is not their size in absolute figures. Значение этих задолженностей заключается не в их размере в абсолютных цифрах.
The first message has the subject Your Import PST request has been received. Тема первого сообщения — Your Import PST request has been received.
Tell him whatever its import, he'd best not serve the sender ill. И скажи, что ему лучше бы не хамить в ответ.
If you can't bulk import updates to your existing ads in Power Editor: Если вы не можете выполнить обновление нескольких своих объявлений в Power Editor:
Its political and legal import and its essential concepts and ideas are all very clear. Ее важность с политической и правовой точек зрения и заложенные в ней глубокие концепции и идеи совершенно очевидны.
On average, import tariffs rose from 16.7% in 1930 to 28.7% in 1933. В среднем пошлины выросли с 16,7% в 1930 году до 28,7% в 1933 году.
Guy’s company, Omnimap, was one of the first to import Soviet military maps to the West. Компания Гая Omnimap одна из первых начала завозить советские карты на Запад.
As trade minister of Sweden for most of this period, I never hindered or postponed import competition. Как министр торговли Швеции большую часть этого периода времени, я никогда не препятствовал иностранной конкуренции и никогда не преуменьшал ее значимости.
Of course, embargoes can have a devastating effect when a country lacks the resources needed for import substitution. Конечно, эффект эмбарго может быть разрушительным в случае, если у страны нет ресурсов, необходимых для импортозамещения.
abiding by United Nations resolutions banning the import of small arms and light weapons to areas of conflict; соблюдение резолюций Организации Объединенных Наций, запрещающих поставки стрелкового оружия и легких вооружений в районы конфликта;
Iraq has also declared the recent import of chemicals used in propellants, test instrumentation and guidance and control systems. Ирак также объявил о закупке недавно химических веществ, используемых в различных видах ракетного топлива, испытательном оборудовании и в системах наведения и слежения.
In fact, import substitution has already increased productivity in several key sectors: engineering, petrochemicals, light industry, pharmaceuticals, and agriculture. Более того, импортозамещение уже привело к росту производительности в некоторых ключевых секторах экономики – машиностроении, нефтехимии, лёгкой промышленности, фармацевтике и сельском хозяйстве.
For information about how to configure the inbound integration port, see Walkthrough: Configuring an inbound integration port for catalog import. Сведения о порядке настройки входящего порта интеграции см. в разделе Walkthrough: Configuring an inbound integration port for catalog import.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.