Ejemplos del uso de "important questions" en inglés

<>
Traducciones: todos101 важный вопрос95 otras traducciones6
But the most important questions are these: Will the face of the enemy become clear? Но самые важные и волнующие вопросы – прояснится ли лицо врага?
We simply must converge on the answers we give to the most important questions in human life. Мы просто обязаны прийти к единому мнению относительно ответов, которые мы даём на важнейшие вопросы человеческой жизни.
These cases raise important questions about both the substance and procedures of the European Commission's handling of competition policy. Эти случаи поднимают серьезные вопросы относительно сущности проводимой Еврокомиссией антимонопольной политики и порядка ее проведения.
The United States Federal Reserve’s decision to undertake a third round of quantitative easing, or QE3, has raised three important questions. Решение Федеральной резервной системы США о проведении третьего раунда политики количественного смягчения (послабления), или QE3, подняло три важных вопроса.
We would also like to note with satisfaction a global summit of young leaders held last year in New York under the auspices of the United Nations, which made possible a discussion on the important questions of propagating sport and mobilizing future youth leaders. Мы хотели бы особо отметить проведение в прошлом году в Нью-Йорке Глобального саммита молодежных лидеров под эгидой Организации Объединенных Наций, который предоставил хорошую возможность для обсуждения насущных вопросов пропаганды спорта среди молодежи и мобилизации будущих руководителей.
In that context, the UNCTAD secretariat highlighted the finding that many developing countries were trading more but earning less from such activities, which raised important questions about the structure of the trading system as it impacted on development prospects and the appropriate policy agenda to bring about a fairer trading system. В этом контексте секретариат ЮНКТАД особо отметил сделанный вывод о том, что благодаря такой деятельности объем торговли многих развивающихся стран увеличивается, но их внешнеторговые поступления сокращаются, в связи с чем возникают серьезные вопросы о структуре торговой системы с точки зрения ее влияния на перспективы развития и о надлежащем комплексе стратегических мер для придания торговой системе более справедливого характера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.