Ejemplos del uso de "improves" en inglés con traducción "улучшать"
Traducciones:
todos13115
улучшать5295
улучшаться4201
совершенствовать1652
использовать1378
усовершенствовать354
совершенствоваться38
использоваться34
исправляться28
оздоровлять20
благоустраивать12
оздоравливать7
совершенствующийся2
подтягивать1
otras traducciones93
From parliaments to peace negotiations, adding women improves outcomes.
От парламентов и до мирных переговоров, присутствие женщины улучшает результаты.
Effective prevention improves health outcomes and reduces health system costs.
Эффективная профилактика способствует улучшению состояния здоровья и снижает затраты в системе здравоохранения.
Dollar depreciation improves Europe's terms of trade and real income.
Обесценивание доллара улучшает условия торговли для Европы и увеличивает ее реальные доходы.
It improves human health, increases life expectancy, and lowers fertility rates.
Оно улучшает здоровье людей, увеличивает продолжительность жизни и снижает рождаемость.
The improved visual appearance of pages in Enterprise Portal improves user productivity.
Улучшенный внешний вид страниц в Корпоративный портал повышает эффективность работы пользователя.
As healthcare improves, as infant mortality goes down, fertility rates start dropping.
По мере улучшения здравоохранения, по мере снижения детской смертности, начинают снижаться цифры деторождения.
It's well-known that sucking on a sweetie improves the concentration.
Хорошо известно, что сосание конфет улучшает концентрацию.
This change improves the look and usability of reports that have links.
Это изменение улучшает внешний вид и практичность отчетов со ссылками.
#4. Restructuring a SOE into a shareholding firm and listing it improves performance.
№4. Реструктуризация государственного предприятия в акционерную компанию, и ее регистрация на фондовой бирже улучшает производительность.
Improves and reduces conditions where certain Bluetooth keyboards drop keys during reconnection scenarios.
Улучшена работа определенных клавиатур Bluetooth, которые иногда теряли нажатия клавиш при повторном подключении.
Improves connection to and synergies between and across UNDP regional and country programmes;
улучшить связи и повысить синергические эффекты взаимодействия между региональными и страновыми программами ПРООН и внутри них;
Improves compatibility with U.2 NVMe devices, specifically in hot-add/removal cases.
Улучшена совместимость с устройствами U.2 NVMe, в частности при горячем добавлении/удалении устройств.
This simplifies the job production process and improves the interaction of sales and production.
Это упрощает процесс прохождения производственного задания и улучшает взаимосвязь продаж и производства.
Adequate nutrition improves a child’s long-term health, educational performance, and future earnings.
Адекватное питание улучшает здоровье ребёнка в долгосрочной перспективе, увеличивает успехи в образовании и будущие заработки.
If commenting on that improves your position then refusing to comment, would be foolish.
Знаете, если вы можете улучшить свое положение прояснив кое-какие детали, то скрывать их глупо.
A secure energy supply, moreover, greatly extends learning possibilities and improves access to information.
Надёжные поставки энергии значительно расширят возможности для обучения и улучшат доступ к информации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad