Ejemplos del uso de "in honour" en inglés
I call it Morton's Fork, in honour of one of my illustrious predecessors.
Я назвал его "Вилкой Мортона", в честь одного из моих знаменитых предшественников.
An evening of reflection in honour of those who came before.
Вечер воспоминаний в честь тех, кто был до нас.
That, my lord, is a small token in honour of your presence here deputising for your father.
Это, господин, маленький подарок в благодарность за то, что вы здесь замещаете своего отца.
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
And in honour of this, I not only reinstate you as court physician, but henceforth, you are a free man of Camelot.
И в честь этого я не просто восстанавливаю тебя в качестве придворного врача, но впредь, ты свободный человек Камелота.
And in honour of the many fine riders who raced on this track out there in the jungle in the forefront of the free world's fight against communism.
И в честь тех, кто соревнуется сегодня во имя борьбы всего свободного мира против коммунизма.
In honour of Diva Week, let's just cut the crap and keep it real.
В честь недели див давайте забудем о пустой болтовне и будем настоящими.
In honour of your merits, I give you all my surgeries.
Для признания твоих заслуг, возьмешь все мои операции.
In honour of this special occasion, the Great Crystal, the Great Mind's Eye, will for the first time be inserted into its rightful place.
В честь этого особого случая Большой Кристалл, Великое Око Разума, будет впервые возвращен на место.
In honour of that act of stupidity, we recreate it for the tourists.
Так что, в честь такой глупости мы решили воссоздать это для туристов.
The multi-billionaire Warren Buffett once spoke at a dinner in honour of Professor Murray.
Мультимиллиардер Уоррен Баффет однажды выступал на обеде в честь профессора Маррея.
In honour of Clara Zetkin and Rose Luxembourg, comrades.
В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad