Ejemplos del uso de "in many ways" en inglés
‘Registered Information’ is protected in many ways.
Регистрационные данные защищаются многими способами.
Of course, START is important in many ways.
Конечно, значение договора START велико, и тому есть ряд причин.
In many ways, they were perfect for each other.
По многим пунктам они идеально подходили друг другу.
The economic effects go at least nationally in many ways.
Экономический эффект распространяется как минимум в национальных масштабах.
The two events differ in many ways, including their timing.
Два этих событиях отличаются очень многим, в том числе обстоятельствами времени.
You can design and structure a workflow in many ways.
Разработка и определение структуры workflow-процессов может осуществляться несколькими способами.
In many ways, Africa’s youth are already confronting the challenge.
И молодёжь континента уже фактически приступила к выполнению этой задачи.
Environmental problems, in many ways, put us all in the same boat.
Экология в каком-то смысле диктует, что все мы в одной лодке.
Yet what it asserts about reality is, in many ways, the opposite.
Однако он утверждает о реальности нечто противоположное исходному мифу.
The opportunity to guide and support, and in many ways, direct a life.
Возможность направлять и поддерживать, и, во многих смыслах, управлять жизнью.
In many ways, Asia’s cities hold Earth’s future in their hands.
Во многих смыслах будущее Земли находится в руках азиатских городов.
To travel through urban China today is in many ways a deceptive experience.
Путешествие по городам Китая сегодня в основном создает обманное впечатление.
So Cory Aquino's death has, in many ways, orphaned the Filipino nation.
Таким образом, после ухода из жизни Кори Акино филиппинский народ осиротел.
Though in many ways, cross-dressing would have been a wiser path for you.
Хотя, трансвестизм был бы более мудрым выбором для тебя.
A break with long-established policy by Trump would be damaging in many ways.
Разрыв Трампа с этой устоявшейся политикой может быть опасен по многим причинам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad