Ejemplos del uso de "in recent years" en inglés con traducción "в последние годы"

<>
Globalization had already stalled in recent years. Процесс глобализации в последние годы уже остановился.
But, in recent years, relative prices have adjusted. Но в последние годы относительные цены скорректировались.
Employment has generally been stable in recent years. В последние годы ситуация на рынке труда была в основном стабильной.
India’s economy has slowed in recent years. В последние годы экономика Индии замедлилась.
The problem has gotten worse in recent years. В последние годы положение только ухудшилось.
Global seizures of hallucinogens remained stable in recent years. Мировой объем изъятий галлюциногенов в последние годы оставался на стабильном уровне.
Their views have often been split in recent years. В последние годы их мнения часто расходились.
Technology has helped close the gap in recent years. В последние годы технологии помогают сократить разрыв в доступе к финансовым услугам.
in recent years, nationalistic, even xenophobic, rhetoric has intensified dramatically. в последние годы резко усилилась националистическая, даже ксенофобная, риторика.
Many local traditions have fallen into decay in recent years. В последние годы многие местные традиции стали забываться.
The number of tourists has increased greatly in recent years. В последние годы число туристов заметно выросло.
In this, surprisingly, there have been marked improvements in recent years. В этом, как это ни удивительно, в последние годы наблюдаются заметные улучшения.
In recent years, public attitudes in Iran have become more liberal. В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными.
In recent years veneer logs have even been exported to China. В последние годы даже экспортируется в Китай фанерный кряж.
You started talking in recent years about this term capitalist philanthropy. В последние годы Вы начали говорить о "капиталистической филантропии".
Considering that in recent years natural disasters have become more frequent, учитывая, что в последние годы участились проявления стихийных бедствий,
Principal actions taken in recent years by Cuba to combat terrorism Основные меры, осуществленные в последние годы Кубой в рамках противодействия терроризму
But, in recent years, cosmopolitanism and global outreach have provoked a backlash. Однако в последние годы космополитизм и глобальное проникновение спровоцировали обратную реакцию.
My focus in recent years has kind of shifted more toward biology. В последние годы мой центр внимания сместился в сторону биологии.
Two questions have dominated economic debate in Latin America in recent years. В последние годы в дебатах на экономические темы в Латинской Америке преобладали два вопроса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.