Ejemplos del uso de "in search of" en inglés con traducción "в поисках"
Japanese in search of a miracle now travel to Seoul.
Сейчас японцы в поисках чуда направляются в Сеул.
Blown far from his homeland in search of glory and honor!
Он унесся далеко от своего дома в поисках славы и чести!
Golden eagles patrol these cliffs in search of the weak or injured.
Золотые орлы патрулируют скалы в поисках слабого или раненого зверя.
Many more leave their homes in search of a safe and dignified future.
Гораздо большее количество покинуло свои дома в поисках безопасного и достойного будущего.
Rats crawl out at night in search of food in the discarded containers.
Крысы выползают по ночам в поисках еды в сброшенных контейнерах.
The temptation to migrate elsewhere in search of a better life is growing.
Искушение мигрировать куда-нибудь в поисках лучшей жизни растёт.
I always feel like a white rat in search of a tasty treat.
Я всегда себя ощущаю белой крысой в поисках лакомого кусочка.
He, like Einstein, was in search of what we call a unified theory.
Он, как и Эйнштейн, находился в поисках так называемой Единой теории поля.
After the commander was jabbed, he probably stumbled outside in search of help.
После того, как коммандер был уколот, он, вероятно, выбрался наружу в поисках помощи.
Seems to me like you're a man in search of a mission.
Как по мне, ты - человек в поисках своей цели.
I caught the train to London in search of a future and a girlfriend.
Я сел на поезд в Лондон, в поисках будущего и девушки.
I have seen polar bears walking across very, very thin ice in search of food.
Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи.
Instead of burning books, the caliphs sent emissaries around the world in search of books.
Чем сжигать книги, халифы рассылали своих эмиссаров по миру - в поисках книг.
Part of that money is flowing abroad in search of higher returns, thus leading to euro depreciation.
Часть этих денег утекает за рубеж в поисках более высокой доходности, что ведёт к девальвации евро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad