Ejemplos del uso de "in the shade" en inglés
The widow who tells fortunes in the shade of roof tiles!
Вдова предсказывает будущее в тени черепичной крыши!
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
No, you miss the social charm of a bunch of wiseguys sitting around in the shade.
Не, тебе не хватает очарования кучки мафиози сидящей вокруг в тени.
The difference between standing in the shade of a tree and standing in full sunlight was like night and day.
Разница между нахождением в тени дерева и под палящим солнцем была как день и ночь.
Regression analysis showed that light-loving plants were more sensitive to ozone than plants that normally occur in the shade.
Регрессивный анализ показывает, что светолюбивые растения в большей степени чувствительны к озону, чем растения, которые обычно произрастают в тени.
They protected one another, and slept in the shade of a colossal fig tree that grew on a hill, near the mill
Они защищали друг друга, и спали в тени огромного фигового дерева, которое росло на холме рядом с мельницей
And finally, in the shade under the mirrors, it's possible to grow all sorts of crops that would not grow in direct sunlight.
И ко всему прочему, в тени под зеркалами можно выращивать разные виды зерновых, которые не могут расти под прямыми солнечными лучами.
It could have been 110 in the shade and he'll be sitting there in a suit and tie drinking a cup of tea.
Могло быть больше сорока градусов в тени, а он сидел в костюме и в галстуке и пил чашку чая.
How good it is to sit in the shade and talk of love.
До чего же хорошо сидеть в холодке и толковать про любовь.
Yes, some plants do well in the sun and others grow better in the shade.
Некоторые растения любят солнце, другие предпочитают тень.
I offered to fix the car and took a nap in the shade of its engine.
Я предложил ей свои услуги в ремонте автомобиля и немного вздремнул, ремонтируя мотор.
It is estimated that India alone accounts for nearly 90% of cricket’s worldwide revenues, putting the game’s traditional guardians, England and Australia, in the shade.
По оценкам, на долю одной только Индии приходится около 90% всех мировых доходов от крикета, что отодвинуло в тень традиционных «попечителей» этой игры - Англию и Австралию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad