Ejemplos del uso de "inanimate matter" en inglés
This year, sexy inanimate objects are all the rage.
В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Almost 30 years later, more sophisticated instruments and reinterpretation of the local geology showed that the “fossils” are inanimate minerals, not the remnants of once-living bacteria.
Но прошло 30 лет, появились более совершенные приборы, новые представления о местной геологии, и стало ясно, что «окаменелости» это на самом деле неживые минералы, а не останки древних бактерий.
If your Kinect sensor does select an inanimate object as a player, you’ll want to move the object out of the sensor’s field of view (if that’s practical) or recalibrate the Kinect sensor.
Если сенсор Kinect выбрал в качестве игрока неодушевленный предмет, то может потребоваться убрать этот предмет из поля зрения сенсора (если это возможно) либо повторно откалибровать сенсор Kinect.
Your joke is funny no matter how many times I hear it.
Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
If your Kinect sensor does select an inanimate object as a player, you may want to move the object out of the sensor’s field of view (if that’s practical) or recalibrate the Kinect sensor.
Если сенсор Kinect выбрал в качестве игрока неодушевленный предмет, то может потребоваться убрать этот предмет из поля зрения сенсора (если это возможно), либо повторно откалибровать сенсор Kinect.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
THE SENSOR SEES AN INANIMATE OBJECT AS A PLAYER
СЕНСОР ВЫБИРАЕТ В КАЧЕСТВЕ ИГРОКА НЕОДУШЕВЛЕННЫЙ ПРЕДМЕТ
The Xbox One Kinect Sensor selects an inanimate object as a player
Сенсор Kinect для Xbox One выбирает в качестве игрока неодушевленный предмет
No matter how much she eats, she never gains weight.
Не важно как много она ест, она не набирает вес.
The living and the dead, the animate and the inanimate.
Живое и мертвое, одушевленное и неодушевленное.
I realized that when it came to listeners, I preferred animate to inanimate.
Я осознал, что, касаемо слушателей, я предпочитал одушевленных неодушевленным.
An inanimate object invested with supernatural powers.
Неодушевленный предмет наделенный сверхъестественными силами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad