Ejemplos del uso de "income taxes" en inglés

<>
Does MasterForex pay income taxes for its clients? Платит ли MasterForex налоги с прибыли клиентов?
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned. Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось.
It will be even harder to reform personal income taxes. Ещё труднее будет реформировать налоги на доходы частных лиц.
Countries that are just slightly larger can afford to collect income taxes in a fairer way. Страны, которые несколько больше, могут позволить себе собирать налоги более справедливым способом.
The idea that you work hard and pay your income taxes, while I live off your enforced kindness, doing nothing by choice, is untenable. Сама идея, что вы будете тяжело работать и платить со всех своих доходов налоги, а я буду жить за счёт вашей принудительной доброты, ничего не делая по собственному выбору, является неприемлемой.
The reduction in real incomes caused by the VAT increase could be offset by a combination of reduced personal income taxes, reduced payroll taxes, and increased transfers. Снижение реальных доходов от увеличения в НДС может быть компенсировано путем сочетания сокращения личных налогов на доходы, снижения налогов на заработную плату, и увеличения трансфертов.
Now, Trump and congressional Republicans are pursuing tax reform – starting with corporate taxes and then moving on to personal income taxes – as if this will be any easier. Теперь Трамп и конгрессмены-республиканцы занялись налоговой реформой (они хотят начать с корпоративных налогов, а затем перейти к налогам на доходы частных лиц), как будто с этой задачей им будет легче справиться.
Using a measure of "comprehensive income" - money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner-occupied housing, non-cash government benefits, and public consumption - income taxes are generally progressive. Используя меру "совокупного дохода" - денежный доход, доходы от прироста капитала, условная рента на занимаемый владельцем дом, неденежные государственные льготы и потребление общественных благ - налоги на доход, как правило, прогрессивные.
Federal income taxes as a proportion of income increase steadily from 2% at the 10th percentile (that is, a family ranked tenth from the bottom out of 100) to 14% at the 90th percentile, but then falls off slightly to 13% at the very top, reflecting the favorable treatment of capital gains and investment income under the Bush administration's income-tax laws. Федеральные налоги на доход в пропорциональном отношении к доходу устойчиво растут, от 2% для 10 перцентиля (то есть семьи, находящейся на десятом положении снизу из 100), до 14% для 90 перцентиля, однако затем незначительно снижаются до 13% для самого верха, отражая благоприятные условия для доходов от прироста капитала и инвестиционного дохода в соответствии с налоговыми законами администрации Буша.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.