Ejemplos del uso de "inconsistent" en inglés
Traducciones:
todos355
несовместимый60
непоследовательный35
противоречивый20
не противоречащий2
otras traducciones238
Arrhythmia, high hematocrit, and inconsistent RR variability.
Аритмия, высокий гематокрит, и неустойчивый дыхательный ритм.
Some wireless networks are inconsistent or slow.
Некоторые беспроводные сети слишком медленные или нестабильные.
Move all inconsistent databases to a backup folder.
Переместите все несогласованные базы данных в папку резервных копий.
Inconsistent formula error notification in an Excel table
Уведомление о несогласованной формуле в таблице Excel
Sometimes an inconsistent Internet connection can disrupt saving.
Иногда ошибки при сохранении файла могут возникать из-за нестабильного подключения к Интернету.
All are inconsistent with a stable value of money.
Все это не сочетается со стабильной ценностью денег.
The treatment is also inconsistent with financial account transactions.
такой порядок не соответствует также учету операций по финансовому счету.
Anything that's inconsistent within the concept of your thing.
Внутренние противоречия в вашей же концепции:
Note that some connection issues can be transitory or inconsistent.
Примечание. Иногда проблемы с подключением возникают временно или беспорядочно.
Other types of URL may return inconsistent results or errors.
При использовании URL других типов результаты могут быть неоднородными, кроме того могут возникать сбои.
They will, but in ways that are inconsistent and even surprising.
Они окажут влияние, но нелогичным и даже удивительным образом.
However, note that some connection issues can be transitory or inconsistent.
Однако бывают проблемы с подключением, которые возникают бессистемно.
This was inexact because the real lag time was inconsistent and unreported.
Это было неточно, потому что реальное время задержки было изменчивым и заранее неизвестным.
This process could be time-consuming and could create an inconsistent implementation.
Этот процесс может занять много времени и стать причиной несогласованной реализации.
This is inconsistent with Facebook Platform Policy, see Facebook Platform Policy, 2.3.
Это противоречит Политике Платформы Facebook. Подробнее см. раздел 2.3 этой Политики.
If you test immediately after you create the rule, you may get inconsistent behavior.
Если проверить его сразу же после создания, результаты могут быть неверными.
If the database was incorrectly detached, the State value is Dirty Shutdown or Inconsistent.
Если база данных отключена некорректно, для параметра State (Состояние) выводится значение Dirty Shutdown (Грязное отключение) или Inconsistent (Несогласованная).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad