Ejemplos del uso de "individual men's figure skating" en inglés
You need to become an expert figure skating coach in a day?
Тебе нужно за день стать профессиональным тренером по фигурному катанию?
Her hobbies include figure skating, water ballet and taking long, luxurious bubble baths.
Она увлекается фигурным катанием, синхронным плаванием и любит полежать в джакузи.
To intensify efforts to raise collective and individual awareness about violence against women, to highlight men's role in the prevention and elimination of violence, and to encourage and support initiatives that encourage behavioural change on the part of perpetrators of violence against women;
активизировать усилия по повышению осведомленности общества и отдельных лиц о насилии в отношении женщин, уделять особое внимание роли мужчин в предотвращении и искоренении насилия и поощрять и поддерживать инициативы, которые способствуют изменению поведения лиц, совершающих насилие в отношении женщин;
Intensifying efforts to raise collective and individual awareness about violence against women, highlighting men's role in the prevention and elimination of violence, and encouraging and supporting initiatives that foster behavioural change on the part of perpetrators of violence against women;
активизации усилий в целях повышения уровня осведомленности общества и отдельных лиц о насилии в отношении женщин, уделения особого внимания роли мужчин в предотвращении и искоренении насилия и поощрения и поддержки инициатив, которые способствуют изменению поведения лиц, совершающих насилие в отношении женщин;
Women's wage inequality differs by individual jobs: in some areas it is minimal (e.g. elementary school teachers), in other areas women receive considerably less (e.g. printers and typesetters- 58 per cent of men's wages with the same qualifications).
неравенство женщин в области заработной платы неодинаково проявляется на различных видах работ: в некоторых областях оно является минимальным (например, учителя начальных школ), а в других областях женщины получают значительно меньше (например, женщины-печатники и наборщики получают 58 % от заработной платы мужчин при одинаковой квалификации).
As individual savings accounts figure increasingly in social protection systems, governments need to provide adequate economic security for those who cannot benefit from such social protection schemes.
По мере того, как роль индивидуальных сберегательных счетов в системах социальной защиты становится все более заметной, правительства должны обеспечивать адекватную экономическую безопасность тем, кто не может извлечь выгоду из подобных схем социальной защиты.
The number of individual retired former staff employed during the biennium 2004-2005 was 491, which represents the net figure or the baseline of such individuals employed in the Organization regardless of the number, type and category of engagement under which they were employed during the reporting period.
Количество вышедших на пенсию бывших сотрудников, нанятых в двухгодичных период 2004-2005 годов, составляет 491 человека, что представляет собой чистую цифру или базисный показатель по лицам, принятым Организацией на работу независимо от количества, вида и категории назначения, по которому они работали в отчетный период.
For years rumor has it, two women have been seen skating figure eights at night.
В течении многих лет ходят слухи, про двух женщин, которых видели катающимися на коньках ночью.
Playing the disc on another console will help you figure out whether the problem is with the individual disc or the console's disc drive.
Воспроизведение диска на другой консоли Xbox One. Это поможет разобраться, заключается ли проблема в отдельном диске или в дисководе консоли.
Please specify whether the figure only refers to public water supply systems or also individual supply systems (e.g. wells).
Просьба указать, относится ли этот показатель только к коммунальным системам водоснабжения или же также к индивидуальным системам снабжения (например, колодцы).
As illustrated in the preceding figure, retention tags are used to apply retention settings to folders and individual items such as e-mail messages and voice mail.
Как показано на предыдущем рисунке, теги хранения используются для применения параметров хранения к папкам и отдельным элементам, например сообщениям электронной и голосовой почты.
Figure 8 shows the percent of these 213 seals than can be defeated in less than a given amount of time by one individual, working alone.
8 указана процентная доля из этих 213 пломб, которые можно снять менее чем за определенный период времени одним человеком без посторонней помощи.
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
The rights of the individual are important in a free society.
Права личности важны в свободном обществе.
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad