Ejemplos del uso de "industrial" en inglés con traducción "производственный"
Traducciones:
todos4075
промышленный2914
индустриальный264
производственный203
индастриал3
промышленник1
otras traducciones690
undervalued currencies, industrial policies, and financial controls.
Их правительства преследовали не только стандартные "основы" экономики (например, макроэкономическую стабильность и ориентацию на внешнюю торговлю), но и то, что можно назвать "производственной" политикой - валюты с заниженным курсом, отраслевая политика и финансовый контроль.
Industrial building foreclosed on eight months ago.
Производственное здание, изъятое восемь месяцев назад.
Malaria further obstructs travel, industrial activities, commerce and tourism.
Помимо этого малярия препятствует перемещениям по стране, осуществлению производственной деятельности, коммерции и туризму.
“But for some industrial processes, there are no alternatives.”
– Однако для некоторых производственных процессов такой альтернативы не существует».
All of Tal Afar has been put to industrial use.
Весь город Талль-Афар был превращен в производственную базу.
He's going into a garage under an industrial building.
Он заехал в гараж под производственным зданием.
Genuine industrial relations require that trade unions and employers be independent.
Истинные производственные отношения предполагают наличие независимых профсоюзов и нанимателей.
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.
Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.
This implies good industrial relations and respect for trade union rights.
Это подразумевает хорошие производственные отношения и уважение прав профсоюзов.
Most of K-7 consists of storage areas and industrial fabrication facilities.
В основном K-7 состоит из складов и отраслевых производственных помещений.
On 3 April 2002, Kazakhstan adopted the Industrial Safety at Hazardous Facilities Act.
3 апреля 2002 года в Казахстане принят Закон “О промышленной безопасности на опасных производственных объектах”.
Enforcement and Non-Compliance of the Employment and Industrial Relations Act, 2002 (ERA)
Обеспечение соблюдения и несоблюдение Закона об условиях найма и производственных отношениях 2002 года (НОЗ)
Today, however, China has decent infrastructure, impressive buildings, and an excessive industrial base.
Тем не менее, сегодня в Китае достойная инфраструктура, впечатляющие здания и избыточная производственная база.
Inspections, searches, seizures and other investigative actions at places of residence, offices or industrial premises;
осмотр, обыск и выемка, другие следственные действия по месту жительства, служебных или производственных помещениях;
New manufacturing technologies have generated feverish excitement about what some see as a Third Industrial Revolution.
Новые производственные технологии создали лихорадочное возбуждение того, что некоторые видят, как Третью Промышленную Революцию.
Also the BOI should stop dealing with industrial relations issues, particularly in the economic processing zones.
Кроме того, СПИ следует перестать заниматься производственными отношениями, в первую очередь в зонах экспортной переработки.
However, blue-collar workers continue to enjoy more favourable arrangements regarding industrial accidents and occupational diseases.
Вместе с тем рабочие по-прежнему пользуются более благоприятными условиями компенсации в связи с производственными травмами и профессиональными заболеваниями.
The industrial agriculture system’s production chains must be replaced with local, decentralized, and sustainable production chains.
Производственные цепочки системы сельскохозяйственного производства должны быть заменены местными, децентрализованными и устойчивыми производственными цепочками.
White-collar knowledge workers respond to different incentives and political appeals than do blue-collar industrial workers.
Работники, занятые в непроизводительных отраслях, реагируют на иные стимулы и политические призывы, чем производственные рабочие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad