Sentence examples of "industry publication" in English

<>
According to a respected defense industry publication, Sarkozy changed his mind after his party's smaller-than-anticipated victory in June's parliamentary election. Как говорится в одном серьёзном издании оборонной промышленности, Саркози изменил своё мнение после того, как его партия не набрала ожидаемого количества голосов на июньских парламентских выборах.
This permitted the publication of data by employment, industry and geographic area at the local unit level for the whole economy. Это позволило начать публикацию данных по занятости, отраслям и географическим районам на уровне местных единиц для всей экономики.
Recent developments following the October 2006 UN/CEFACT Forum in New Delhi and the March 2007 Forum in Dublin, include: publication of candidate release standards for the Cross Industry Invoice schema and eTendering schemas; approval of the United Nations Electronic Trade Documents (UNeDocs) Business Requirement Specification; and commencement of work on a new project on Cross Domain eProcurement. После проведения форумов СЕФАКТ/ООН в Дели в октябре 2006 года и в Дублине в марте 2007 года были опубликованы возможные версии стандартов для схемы выставления межотраслевых счетов-фактур и для схем электронных торгов; была утверждена спецификация бизнес-требований Организации Объединенных Наций для документов в области электронной торговли (UNeDocs); была начата работа над новым проектом по электронным межотраслевым закупкам.
The separate publication on country practices outlines methods and practices, by country and industry, for the compilation of an index of industrial production. В отдельной публикации по национальной практике описываются методы и практика с разбивкой по странам и отраслям промышленности в отношении сбора индексов промышленного производства.
Bullet 4: Handbook of World Mineral Trade Statistics; World Commodity Survey; INFOCOM portal; a website mainly devoted to commodity price risk management, containing price and market risk profiles for a large number of commodities, developed jointly with the World Bank; a publication of information on capacity developments in the bauxite/alumina/aluminium industry. Втяжка 4: Статистический справочник по мировой торговле минеральным сырьем; Мировой обзор сырьевого сектора; портал ИнфокомМ; вебсайт, посвященный главным образом управлению ценовыми рисками в сырьевом секторе, содержащий обзор ценовых и рыночных рисков по значительному числу сырьевых товаров, разработанный совместно со Всемирным банком; информационный справочник о развитии потенциала в отраслях, занимающихся производством бокситов/глинозема/алюминия.
In promoting business linkages, ASEAN has also taken steps to provide information on suppliers, for example the publication of a Directory of Associations of Service Suppliers and the establishment of the ASEAN Supporting Industry Database (ASID) to connect buyers of parts and components to local suppliers in the region. В рамках поощрения развития деловых связей АСЕАН предприняла также шаги по предоставлению информации о поставщиках, например через опубликование реестра Ассоциации поставщиков услуг и создание базы данных о вспомогательных отраслях АСЕАН (АСИД) для установления связей между покупателями деталей и компонентов и местными поставщиками в регионе.
That has resulted in a gradual consolidation of the Process, greater transparency through the publication of more complete series of production and trade statistics, and better overall information about the diamond industry throughout the world. Эти усилия привели к постепенному укреплению Процесса, повышению уровня транспарентности за счет публикации более полных сборников статистических данных по добыче и торговле, а также к увеличению массива информации о мировой алмазной промышленности.
The UNCTAD publication Transfer of Technology for Successful Integration into the Global Economy, issued in 2003, reports on a case study on the automobile industry in South Africa that was carried out under the UNCTAD/UNDP Programme on Globalization, Liberalization and Sustainable Human Development. В публикации ЮНКТАД " Передача технологии в целях успешной интеграции в глобальную экономику " (Transfer of Technology for Successful Integration into the Global Economy), выпущенной в 2003 году, представлены результаты тематического исследования, посвященного автомобильной промышленности в Южной Африке и проведенного в рамках Программы ЮНКТАД/ПРООН в области глобализации, либерализации и устойчивого развития человеческого потенциала.
The scandal erupted with the publication in 1906 of Upton Sinclair’s novel The Jungle, a bestseller that detailed the experiences of a Lithuanian immigrant family working in America’s meatpacking industry. Скандал разразился после публикации в 1906 году романа Эптона Синклера «Джунгли» ? бестселлера, который в деталях описал жизненный опыт семьи иммигрантов из Литвы, работающей на предприятии мясоконсервной промышленности Америки.
Concerning the question as on the requirement that publishers should purchase a bond before printing a publication, he pointed out that the cost of such a bond was not high and that the purpose of the measure, which did not apply to existing publications, was to put some order into the publishing industry and not to muzzle the press. Касаясь вопроса о требовании, предусматривающем приобретение издателем залогового обязательства до издания публикации, он отмечает, что стоимость такого залога не высока и что цель этой меры, которая не применяется к существующим публикациям, заключается в обеспечении определенного порядка в издательской сфере, а не в подавлении прессы.
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.
She has large interests in the car industry. Он очень интересуется автомобильной промышленностью.
He was in charge of preparing a magazine for publication. Он был ответственным за подготовку журнала к печати.
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию.
that all advertising activities are discussed with us before publication. что все рекламные мероприятия согласуются с нами до их проведения.
Industry keyword: Ключевое слово отрасли:
I hope that this publication will be of use and interest to you. Надеюсь, что эта публикация будет для Вас полезна и интересна.
The company is continuing to implement a growth strategy aimed at further strengthening its position as an industry leader in efficiency and return on investment Компания продолжает реализацию стратегии роста, направленную на укрепление лидирующих позиций в отрасли по показателям эффективности и доходности инвестиций
Virtually every publication of his harsh stories and tales based on modern life material incites heated debates among critics from the most diverse areas. Практически каждая публикация его жестких, построенных на современном жизненном материале рассказов и повестей вызывает горячие споры среди критиков самых разных направлений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.