Ejemplos del uso de "inflammations" en inglés con traducción "воспаление"
Systemic vasculitis can cause lesions and inflammations throughout the body.
Системный васкулит может вызывать поражения и воспаления по всему организму.
As a result, the quality of service and the technical level of the health workers for reproductive care have been improving, the rate of early detection and timely referral of certain diseases such as tumors and inflammations of reproductive organs has been enhanced, and the morbidity of some gynecological diseases including infections of genital organs has been reduced.
В результате этого повысились качество обслуживания и техническая вооруженность медработников сферы репродуктивного здоровья, улучшилась статистика раннего обнаружения и своевременного направления к врачам-специалистам пациентов с такими диагнозами, как опухоли или воспаления репродуктивных органов, и снизилась смертность от некоторых гинекологических болезней, в том числе от инфекций половых органов.
Inflammation, enlarged nuclei, some mitotic activity.
Воспаление, увеличенные ядра клеток, есть митотическая активность.
Inflammation on the median nerve is down considerably.
Воспаление срединного нерва значительно уменьшилось.
CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule.
КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле.
Tell me that the liver biopsy showed infiltrates, Minor inflammation.
Скажите, что биопсия печени выявила инфильтраты и лёгкое воспаление.
Not to mention contusions and inflammation in the groin area.
Не говоря уже об ушибах и воспалении в паховой области.
These include kidney inflammation and lesions and increased kidney weight.
Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек.
Constipation, cramps, dyspepsia, liver disease, kidney disease, hemorrhoids, bowel inflammation.
Запоры, судороги, диспепсия, болезни печени, почек, геморрой, воспаление кишечника.
These substances can cause inflammation and erosion of the vaginal mucosa.
Эти вещества могут вызывать воспаление и приводить к эрозии вагинальной слизистой оболочки.
Steroids for the inflammation, anticonvulsants for the seizures, radiation for the chemotherapy.
Стероиды от воспаления, антиконвульсанты от приступов, лучевая и химиотерапия.
Viral hepatitis leads to chronic inflammation, cirrhosis and cancer of the liver.
Вирусный гепатит ведет к хроническому воспалению, циррозу и раку печени.
There isn't much inflammation, but there are a lot of gallstones.
Воспаления почти нет, но в желчном много камней.
Based on the redness and the inflammation, I think you're right.
Основываясь на покраснении и воспалении, думаю, ты прав.
It's the symptom of a tumor or an infection or an inflammation or an operation.
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции.
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
And she saw that if there is no inflammation then the scan is a uniform gray.
И она увидела, что если нет воспаления, скан выглядит однородно серым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad