Ejemplos del uso de "ingredients" en inglés con traducción "компонент"
All the ingredients remain separate from the outset.
Все компоненты остаются отдельными с самого начала.
The "liberal" view of international relations recommends three ingredients:
"Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента:
Three of the curse's economic ingredients are well known:
Три экономических компонента проклятия хорошо известны:
We constantly face the question, what ingredients make up a good trade?
Мы постоянно задаемся вопросом - какие компоненты делают хорошую сделку?
Physicist Patricia Burchat sheds light on two basic ingredients of our universe:
Пaтpиция Буркат, физик, освещает два основных компонента нашей вселенной:
And he believes building a social network comes down to four main ingredients:
По его мнению, для создания социальной сети необходимы следующие четыре компонента:
Realizing this potential requires certain key ingredients, such as institutional and disruptive innovations in science and business.
Реализация этого потенциала требует определенных ключевых компонентов, таких как институциональные и революционные инновации в науке и бизнесе.
More than two-thirds of processed foods in the US contain ingredients derived from gene-spliced organisms.
Более 2\3 производимой пищевой промышленностью США продукции содержит компоненты генетически модифицированных организмов.
For example, if two ingredients both cause vomiting and diarrhoea, it is not necessary to list this twice.
Например, если два компонента вызывают рвоту и диарею, то нет необходимости приводить эту информацию дважды.
The consumer must be informed that a food product has been genetically modified or contains genetically modified ingredients (components).
Потребитель должен быть проинформирован о том, что продукт питания является генетически модифицированным или в нем использованы генетически модифицированные составляющие (компоненты).
But the one ingredient you have placed in front of me, remove it from the list of available ingredients.
Но тот компонент, что вы поставили передо мной, можете вычеркнуть из списка доступных компонентов.
Use this procedure to create a formula that includes the same ingredients as an existing formula, but with minor differences.
Эта процедура используется для создания формулы, содержащей те же компоненты, что и существующая формула, но с небольшими отличиями.
If we find you've secretly used ingredients from the supply room or purchased more, you will immediately be disqualified.
Если мы узнаем, что вы тайно использовали компоненты из склада или купили больше, вас немедленно дисквалифицируют.
NOECi = NOEC (or other recognized measures for chronic toxicity) for ingredient i covering the rapidly degradable ingredients, in mg/l;
NOECi = NOEC (или другие признанные показатели хронической токсичности) для компонента i, к которому относятся компоненты, способные к быстрому разложению (мг/л);
NOECj = NOEC (or other recognized measures for chronic toxicity) for ingredient j covering the non-rapidly degradable ingredients, in mg/l;
NOECj = NOEC (или другие признанные показатели хронической токсичности) для компонента j, к которому относятся компоненты, неспособные к быстрому разложению (в мг/л);
A formula consists of the required ingredients and quantities that are required to produce a determined quantity of a formula item.
Формула состоит из обязательных компонентов и количеств, которые необходимы для производства установленного количества номенклатуры-формулы.
Both were key ingredients of the 2005 Comprehensive Peace Agreement, which ended 20 years of civil war between north and south.
Оба эти события явились ключевыми компонентами Всестороннего мирного соглашения 2005 года, которым закончилась 20-летняя гражданская война между севером и югом.
Describe the potential adverse health effects and symptoms associated with exposure to the substance or mixture and its ingredients or known by-products.
Следует описать возможные неблагоприятные результаты воздействия на здоровье и симптомы, обусловленные воздействием вещества или смеси и ее компонентов или известными побочными продуктами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad