Ejemplos del uso de "inheriting class" en inglés

<>
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
To remove a localized image and return to inheriting images from the primary language version of your app, delete the localized image from the Localize tab. Удалить локализованные изображения и вернуть те, которые унаследованы от основного языка, можно на вкладке «Локализация».
This class is made up of thirty-five pupils. В классе тридцать пять учеников.
But they might be radicalized by the prospect of inheriting a badly damaged ecosystem. Но её можно радикально настроить перспективой получить в наследство сильно пострадавшую экосистему.
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
Any child of his has a 50% chance of inheriting the condition. У каждого ее ребенка есть 50% шанс унаследовать эту предрасположенность.
She is the pride of her class. Она — гордость своего класса.
At the same time, Bernanke is inheriting a pair of economic vulnerabilities that are unusual by historical standards, and that did not precede the Great Depression of the 1930's. В то же время Бернэйнк обнаружил пару уязвимых мест в экономике, которые являются необычными с исторической точки зрения и которые не предшествовали Великой Депрессии 1930-ых годов.
Kate is smarter than any other student in our class is. Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
You're marrying the woman you love and inheriting a fortune. Ты женишься на любимой женщине и наследуешь состояние.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Indeed, my dear, nothing can clear Mr Collins of the iniquitous crime of inheriting Longbourn, but if you'll listen to his letter, you may be softened by how he expresses himself. Действительно, моя дорогая, ничто не может помешать мистеру Коллинзу совершить это преступление, унаследовав Лонгборн, но, если вы послушаете, что он пишет, может быть вас несколько успокоит его манера изъясняться.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
The Ulchi and other Amur groups show no evidence of inheriting a significant amount of DNA from any other, later group of people, the team reports today in Science Advances. У ульчей и других амурских групп нет признаков того, что они унаследовали в значительном количестве ДНК каких-то других, более поздних народов, о чем исследовательский коллектив сообщил сегодня в журнале Science Advances.
You must not speak ill of other boys in his class. Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
New IPs that are added for domains that are authenticated under existing SPF records typically experience the added benefit of inheriting some of the domain's sending reputation. Новые IP-адреса, добавленные для доменов, которые прошли проверку подлинности с помощью существующих записей инфраструктуры политики отправителей, обычно наследуют часть репутации домена.
Tom is so intelligent that he stands out in class. Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.
That means this footer is inheriting the settings of the cover page above it, alright? Она означает, что этот нижний колонтитул наследует параметры титульной страницы выше.
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
When permissions are accidentally removed or modified, an object may be prevented from inheriting permissions. При случайном удалении или изменении разрешений наследование разрешений для объекта может заблокироваться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.