Ejemplos del uso de "initially" en inglés con traducción "изначально"

<>
Although businessmen initially expected growth. Хотя бизнесмены изначально рассчитывали на рост.
Initially, fascism was a nationalist, anti-capitalist movement. Изначально фашизм был националистическим, антикапиталистическим движением.
And they made this into a game, initially. И они изначально превратили это в игру.
Sberbank initially did not apply for OFZ-based recapitalization. Изначально на рекапитализацию через ОФЗ не претендовал также Сбербанк.
Erdoğan was initially a hero to those same crowds. Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы.
Initially, indications were that he jumped from a bridge. Изначально все выглядит так, будто он спрыгнул с моста.
Your payment threshold is initially set at a certain amount. Изначально в качестве порога оплаты указана определенная сумма.
So, substantially larger than we even thought we would go initially. То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали.
Hollande's proposal was initially regarded as lèse-majesté against Germany. Изначально предложение Олланда рассматривалось как "оскорбление величества" Германии.
Initially, monetary union was supposed to propel Europe toward political union. Изначально валютный союз был задуман как мотор, который будет вести Европу к политическому союзу.
Initially, we will only track the 14 predefined events described above. Изначально мы будем отслеживать только 14 стандартных событий, которые описаны выше.
Initially, the IMF took the official position that Greek debt was sustainable. Изначально МВФ занял официальное положение, гласящее, что греческий долг является устойчивым.
A DAG is initially created as an empty object in Active Directory. Изначально группа обеспечения доступности баз данных создается как пустой объект в Active Directory.
It comes initially from the Latin patior, to endure, or to suffer. Изначально оно происходит от латинского "patior" - претерпевать, страдать.
That is an exciting development, though initially it implies a messier historical narrative. Это предполагает напряженное развитие, хотя изначально это подразумевает историческое изложение событий.
His government initially had a margin of more than 100 seats in Parliament; Изначально, его правительство могло иметь более 100 своих сторонников в парламенте;
Some of this investment has been initially funded by borrowing in developed countries. Некоторые из этих инвестиций изначально финансировались за счет заимствования в развитых странах.
Initially, identifying losers (who remembers Wang Computers?) may be as important as picking winners. Изначально, выявление проигравших (кто помнит Wang Computers?) может быть столь же важно, как выбор победителей.
The client terminal is initially configured in the way providing normal, trouble-free operation. Клиентский терминал изначально сконфигурирован так, чтобы обеспечить нормальную бесперебойную работу.
Yes, initially, because he didn't want to be seen as a stool pigeon. Да, изначально, потому что он не хотел показаться стукачом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.