Ejemplos de uso de "insist" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos825 настаивать728 otras traducciones97
Forgive me if I insist. Простите меня за назойливость.
The market, they insist, regulates itself. Рынок, согласно их настояниям, регулирует сам себя.
I shall insist that Mr Ruskin attends. Я добьюсь, чтобы мистер Раскин пришел.
Stockholders insist on getting their pound of flesh. Держатели акций хотят урвать свой кусок.
I'll insist Satine takes the night off. Я уговорю Сатин придти вечером.
Yes, Europe needs structural reform, as austerity advocates insist. Да, как и утверждают защитники мер строгой экономии, Европа нуждается в структурных реформах.
I don &apos;t know why people insist on pairing off. Не понимаю, почему люди так стремятся к браку.
Contemporary adherents insist more on personal faith and individual spiritual experience. Современные приверженцы больше опираются на собственную веру и индивидуальный духовный опыт.
Seeing as you insist on rubbing your own nose in it. Раз уже тебе так хочется сунуть свой нос в это дело.
You just have really long legs and insist on wearing heels. Просто у тебя очень длинные ноги и ты постоянно носишь каблуки.
It's the one thing we insist on doing for ourselves, is reproduction. Это та вещь, которую мы упорно делаем самостоятельно - размножение.
But, I insist you return the recipe book you took from my husband! Но я требую вернуть рецепт, который ты взяла у моего мужа!
Israeli extremists insist that all Palestinians are intent on destroying the state of Israel itself. Израильские экстремисты заявляют, что все палестинцы желают уничтожения самого государства Израиль.
And then finally, we insist that the robots be agnostic to who their neighbors are. Наконец, мы хотим, чтобы роботам было всё равно, кто является их соседом.
To insist that they choose independently might actually compromise both their performance and their relationships. Заставить их сделать независимый выбор означает усугубить и их результаты, и их отношения.
Private companies can insist on their own rules; there is no need for national legislation. В частных компаниях могут быть собственные правила. Но нет никакой необходимости в государственных законах по этому поводу.
In view of these conditions, continuing to insist on monetary easing seems particularly ill advised. В таких условиях стремление продолжать политику монетарного смягчения выглядит совершенно безосновательно.
Economists who insist that China’s financial leverage is not too high are a dwindling minority. Экономисты, которые утверждают, что доля использования заемных средств в Китае не слишком высока, в убывающем меньшинстве.
Still, to insist that Latin American democracy has been a major disappointment would not merely be pessimistic; Тем не менее, утверждать, что латиноамериканская демократия принесла лишь разочарование - значит не просто проявлять пессимизм.
Why, then, did you insist on putting my brother in situations where you knew he couldn't deliver? Почему, если так, вы упорно ставили брата в такое положение, при котором, вы знали, он не сможет исполнить ваших надежд?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.