Ejemplos del uso de "inspired" en inglés
Traducciones:
todos917
вдохновлять454
вдохновленный73
воодушевлять44
внушать36
вдохновляться21
навеянный6
навеять6
инспирировать4
вдохновенный3
внушаемый1
воодушевляться1
вдыхать1
otras traducciones267
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled.
У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
This other condition was inspired by David, my student.
Это условие было плодом вдохновения Дэвида, моего студента.
So, why do I call this a biologically inspired robot?
Так почему же я называю его созданным биологией роботом?
Instead, we believe you need to be inspired by biology.
Мы считаем, что инженер должен черпать вдохновение в работе природы.
His dedication inspired me to come up with this expedition:
Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
The feelings inspired by the latter are by far the stronger.
И ощущения, которые заставляет испытывать последний, безусловно, намного более сильные.
In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right?
На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли?
Designs are inspired by cognitive science, the arts, even science fiction.
На конструкторов оказали влияние: наука о мышлении, гуманитарные науки и даже научная фантастика.
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors.
Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров.
it's also inspired, I think, a lot of great architecture.
конечно, парк принес большую экономическую ценность, но также, я полагаю,он стал вдохновением для многих архитекторов.
Divinely inspired rulers usually do not lead mankind down an auspicious path.
Боговдохновенные правители обычно не ведут человечество по благоприятному пути.
This peeling inspired iRobot - that we work with - to build Mecho-Geckos.
Мы работаем с компанией iRobot над созданием "механических гекконов" .
It wasn’t these fliers, though, that inspired the legend of the rukh.
Однако не эти птицы послужили основой для появления легенд о птице рух.
At the same time, these governments practice a diplomacy inspired by one idea:
В то же время, такие правительства практикуют дипломатию, основанную на одной идее:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad