Sentence examples of "instantly cookable noodle" in English
twitter is a rich source of instantly updated information
Твиттер — это постоянно обновляющийся источник информации
Many people advocate the simple expedient of "strengthening Abbas" as a moderate, but one cannot strengthen a wet noodle.
Многие люди защищают образ "усиливающегося Аббаса" как умеренного политика, но это не способствует улучшению ситуации.
instantly connect to what's most important to you
Мгновенно подключайтесь к тому, что наиболее важно для Вас
The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.
Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.
Then, as he reaches and surpasses the speed of sound, the sensation will move instantly to his feet and disappear until he slows and goes subsonic again, at which point he might feel another vibration.
Затем, когда он достигнет и преодолеет скорость звука, это ощущение мгновенно перейдет на ноги и исчезнет, пока он не начнет торможение до дозвуковой скорости. В этот момент он может снова ощутить вибрацию.
Well, I've got some Christmas chicken noodle soup cooking.
Ну, я собирался готовить рождественский куриный суп с вермишелью.
That’s the equivalent of 37 Gs, enough to knock you unconscious almost instantly.
Это соответствует 37 G ускорения, и вы можете потерять сознание почти мгновенно.
A rice noodle with pork that I did a quick marinade on, and I threw in some crushed cashews.
Рисовая лапша со свининой, которую я быстро замариновала, и я добавила тертый кешью.
He had no nightmares about the parachute...which almost instantly tore apart.
Кошмарные сны о том, как парашют разрывается в клочья, прекратились.
Every time you get sick, you get three pills, three days off, and three chicken noodle soups.
Каждый раз, когда вы заболеваете, вы получаете три таблетки, три дня больничного, и три упаковки куриной лапши.
Instead, the seemingly innocuous use of this three-letter word instantly relegates the country to the status of geographical region in the manner of the Midwest, the Ardennes, or the Algarve.
Вместо этого, казалось бы, безобидное использование этого короткого слова из трех букв мгновенно понижает страну до статуса географического региона, такого как Средний Запад, Арденны или Алгарви.
The principle is simple: You do what we have agreed is good for you, and we give you big money instantly.
Принцип прост: вы делаете то, о чем мы договорились, и что хорошо для вас, а мы незамедлительно даем вам большие деньги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert