Ejemplos del uso de "institutional investor" en inglés
Indeed, China has done this by expanding its qualified domestic institutional investor program to allow more investment abroad.
Действительно, Китай сделал это, позволив в рамках своей специфицированной внутренней программы институционального инвестора больше инвестировать за границу.
Though no single institutional investor can make a significant difference, hundreds of large investors holding trillions of dollars of assets certainly can.
Один институциональный инвестор не может иметь существенного значения, сотни крупных инвесторов, владеющих активами в триллионы долларов, безусловно, могут.
Governments will also have to facilitate the participation of institutional investors.
Правительствам необходимо также привлекать институциональных инвесторов.
For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly.
Например, сильно пострадали институциональные инвесторы, в первую очередь, страховые компании и пенсионные фонды.
But active institutional investors may also be unable to play a stewardship role.
Однако даже активные институциональные инвесторы могут оказаться неспособны сыграть свою роль в корпоративном управлении.
The FCA proposal to give preferential treatment to SOEs clearly puts institutional investors at risk.
Предложение FCA предоставить госкомпаниям привилегированное регулирование очевидно создаёт риски для институциональных инвесторов.
We believe stock-picking organizations, financial advisors, and institutional investors need to recognize these possibilities.
Мы считаем, что организации, занимающиеся отбором акций, финансовые советники и институциональные инвесторы должно распознавать эти возможности.
Meanwhile, scaling up infrastructure spending could provide an often-overlooked opportunity for long-term institutional investors.
Между тем, увеличение расходов на инфраструктуру могло бы обеспечить часто упускаемую из виду возможность для долгосрочных институциональных инвесторов.
Other large institutional investors and policymakers should follow suit, to give the corporate world a nudge.
Другие крупные институциональные инвесторы и влиятельные политики должны следовать этому примеру, чтобы подтолкнуть к этим действиям корпоративный мир.
Because futures contracts are designed for institutional investors, the dollar amounts associated with them are high.
Поскольку фьючерсные контракты изначально разрабатываются для институциональных инвесторов, их долларовая стоимость высока.
Venture capital firms can perform a vital intermediary function in connecting capital from institutional investors with high-potential enterprises.
Фирмы венчурного капитала могут выполнять жизненно важную посредническую функцию в обеспечении притока капитала институциональных инвесторов в предприятия, обладающие высоким потенциалом.
Institutional investors have found it difficult to achieve positive real yields in any of the traditional safe-haven investments.
Институциональным инвесторам стало трудно получать положительную реальную доходность от тех инвестиций, которые традиционно считались «тихой гаванью».
And under volatile conditions, they are prone to face runs from fickle institutional investors, wary of rolling over their credit lines.
И в условиях нестабильности они склонны к столкновению с непостоянными институциональными инвесторами, опасающимися пролонгировать свои кредитные линии.
Even in normal times, individual and institutional investors alike have a hard time figuring out where to invest and in what.
Даже в нормальные времена как индивидуальные, так и институциональные инвесторы с большим трудом принимают решения, куда инвестировать и в какие инструменты.
For institutional investors, futures contracts are the preferred choice, as they provide higher leverage, low interest rates and larger contract sizes.
Для институциональных инвесторов фьючерсы более удачный выбор, поскольку дают большее плечо, низкие процентные ставки и более высокие цены контрактов.
RiskMetrics' system, which is used by institutional investors around the world, attaches considerable weight to the arrangements governing contests for control.
Система "RiskMetrics", которая используется институциональными инвесторами во всем мире, придает значительный вес мероприятиям, управляющим прениями для контроля.
The expected one-year increase in the Dow in 2005 averages 4.8% for institutional investors and 4.3% for individual investors.
Ожидаемый однолетний прирост индекса Доу Джонса в 2005 году в среднем равен 4,8% для институциональных инвесторов и 4,3% для индивидуальных инвесторов.
As providers of development capital, VC firms perform an important intermediary function: they channel funds from institutional investors to high-potential enterprises.
В качестве источников капитала развития фирмы ВК выполняют важную посредническую функцию: они направляют средства институциональных инвесторов предприятиям, обладающим высоким потенциалом.
New ESG reporting frameworks can help to attract billions of dollars from institutional investors to support the effort to achieve the SDGs.
Новая система ESG-отчётности способна помочь привлечь миллиарды долларов от институциональных инвесторов на поддержку усилий по достижению ЦУР.
Credit-rating agencies, institutional investors, and asset managers are encouraged to see how such factors can be incorporated into their own risk models.
Рейтинговые агентства, институциональные инвесторы и менеджеры по управлению активами теперь могут видеть, как такие факторы могут быть включены в их собственные модели оценки риска.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad