Ejemplos del uso de "institutionalizes" en inglés con traducción "институализировать"
Traducciones:
todos62
институционализировать41
узаконивать9
институализировать6
институциализировать3
otras traducciones3
The alternative, which was proposed by Mahatma Gandhi, was to institutionalize and make poverty permanent.
Махатма Ганди предложил альтернативу - институализировать бедность и сделать бедность перманентной.
Sharon now needs to institutionalize his reforms, even if he now needs to establish another party to do so.
Шарону теперь необходимо институализировать свои реформы, даже ценой создания для этого другой партии.
Until now, the region has been unable to institutionalize economic cooperation as vigorously as Europe and North America have.
До нынешнего дня область не могла институализировать экономическое сотрудничество так же энергично, как Европа и Северная Америка.
Research suggests that this level of cooperation could not evolve in a species that lacked a complex culture and such features as institutionalized punishment and socially sanctioned retaliation.
Согласно исследованиям, подобный уровень сотрудничества не может появиться у животных, у которых нет сложной культуры и таких особенностей, как, например, институализированное наказание и социально санкционированное возмездие.
A proposal has been made to the General Assembly to convert field conduct and discipline teams into longer-term units so as to institutionalize the efficient and professional handling of misconduct in field operations.
Генеральной Ассамблее было представлено предложение о превращении групп по вопросам поведения и дисциплины в полевых миссиях в структуры более долговременного характера, с тем чтобы институализировать эффективное и профессиональное разбирательство дел о проступках персонала полевых миссий.
All of these efforts will be accompanied by measures to disseminate frameworks and train staff in respective headquarters and field operations in order to institutionalize mechanisms for cooperation and capitalize fully on them in future operations.
Все эти усилия предполагают принятие мер по распространению опыта и организации учебной подготовки сотрудников в соответствующих штаб-квартирах и полевых операциях, с тем чтобы институализировать механизмы сотрудничества и полностью задействовать их в будущих операциях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad