Ejemplos del uso de "instructs" en inglés
Traducciones:
todos142
проинструктировать23
давать указание21
сообщать20
инструктировать17
дать указания7
приказывать7
предписать4
предписывать4
давать указания2
инструктироваться2
предписанный2
проводить инструктаж1
предписывающий1
otras traducciones31
Tung Tsu in the Art of War instructs commanders:
Тунь Цзу в книге "Искусство войны" наставлял командиров:
The @Billing@ token instructs Microsoft Dynamics AX to perform the following tasks:
Маркер @Выставление счетов@ указывает Microsoft Dynamics AX выполнить следующие задачи.
The @Staffing Specialist@ token instructs Microsoft Dynamics AX to perform the following tasks:
Маркер @Специалист по набору сотрудников@ указывает Microsoft Dynamics AX выполнить следующие задачи.
The Market Order immediately instructs XTrade to close the position at the best possible price.
Рыночный ордер сразу поручает XTrade закрыть позицию по лучшей возможной цене.
Tung Tsu in the Art of War instructs commanders: "When encircled in deep ground, break out!"
Тунь Цзу в книге "Искусство войны" наставлял командиров: "Будучи окруженными, прорывайтесь!"
The token instructs Microsoft Dynamics AX to retrieve the appropriate email addresses from worker, customer, or vendor records.
Маркер указывает Microsoft Dynamics AX, что необходимо извлечь соответствующие адреса электронной почты из записей работника, клиента или поставщика.
The Stop Loss Order instructs XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specific price.
Приказ о защите от потерь поручает XTrade закрыть позицию, когда или если инструмент достигает определенной цены.
The command instructs Exchange Online PowerShell to return all of the available properties for the mailbox in a list.
Команда дает среде Exchange Online PowerShell указание вернуть все доступные свойства почтового ящика в списке.
My brother instructs us to stage a tournament in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King.
Мой брат доверил нам организацию турнира в честь назначения лорда Старка Королевской Десницей.
The field name TOC instructs Word to build a table of contents, and the switches tell Word how you want it built.
Имя поля Оглавление дает приложению Word команду создать оглавление, а переключатели подсказывают приложению Word, как вы хотите его построить.
This header field instructs a MIME-enabled email client on how it should display an attached file, and is described in RFC 2183.
Это поле заголовка, описанное в спецификации RFC 2183, указывает почтовому клиенту с поддержкой MIME, как отображать вложенный файл.
The public prosecutor also instructs the judicial police to open inquiries and carry out the necessary investigations to determine the causes and circumstances of the death.
В то же время государственное министерство поручает уголовной полиции возбудить расследование и провести необходимые следственные мероприятия для установления причин и обстоятельств смерти.
Do not take your Xbox 360 console or accessories to a retailer for repair or service unless an Xbox support agent instructs you to do this.
Не относите консоль Xbox 360 или аксессуары к ней розничному продавцу для ремонта или обслуживания, если представитель службы поддержки Xbox не дал соответствующее указание.
After Exchange adds the checksum to the page, Exchange instructs the Windows operating system to write the page to disk by using standard, published Windows-based APIs.
После того как Exchange добавляет к странице контрольную сумму, Exchange указывает операционной системе Windows записать страницу на диск с помощью стандартных опубликованных API Windows.
The Koranic ayah 24:45 tells us how Allah created every living creature from water, and the Hadith instructs us that we are “stewards of the Earth”:
Аят 24:45 Корана рассказывает нам, как Аллах создал все живые существа из воды, а в Хадисе объясняется, что мы являемся «защитниками Земли»:
Using the MountDialOverride parameter of the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet instructs the target server to override its own mount dial settings and use those specified by the MountDialOverride parameter.
Использование параметра MountDialOverride командлета Move-ActiveMailboxDatabase позволяет заменить параметры подключения на целевом сервере.
Important: Don't take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service unless an Xbox Customer Support representative instructs you to do this.
Важно. Не относите консоль Xbox 360 или ее дополнительные устройства розничному продавцу для ремонта или обслуживания, если представитель службы поддержки пользователей Xbox не дал соответствующее указание.
In the second example above, the value of the DatabaseAvailabilityGroupIPAddresses parameter instructs the task to create a failover cluster for the DAG that does not have an administrative access point.
Во втором примере выше значение параметра DatabaseAvailabilityGroupIPAddresses вызывает задачу создания отказоустойчивого кластера для группы обеспечения доступности баз данных, у которой нет административной точки доступа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad