Ejemplos del uso de "insurance" en inglés
Preparing normative acts to provide the right to social insurance for motherhood, temporary disability, work-related accidents and occupational disease.
подготовка нормативных актов, предусматривающих право на социальное обеспечение в связи с материнством, в случае наступления временной нетрудоспособности, получения трудового увечья или профессионального заболевания.
So far, China's biggest European investment has been in the Belgian financial company, Fortis N.V., where Ping An Insurance recently acquired a 4.2% stake, making it the largest shareholder in the company.
До сих пор самым большим капиталовложением Китая в Европе была инвестиция в бельгийскую финансовую компанию "Fortis N.V.", в которой "Ping An Insurance" недавно приобрела долю в размере 4.2%, став, таким образом, самым крупным акционером компании.
Companies take out insurance on their employees getting kidnapped?
Компании страхуют своих сотрудников на случай похищения?
The Lee family has less than 5% direct ownership of Samsung Electronics, but holds a 31.1% stake in Samsung C&T, the group’s de facto holding company, which owns a 4.3% stake in Samsung Electronics and a 19.3% stake in Samsung Life Insurance.
Семья Ли имеет менее 5% акций в прямой собственности компании Samsung Electronics, но владеет 31,1% акций в компании Samsung C&T, фактически холдинговой компании всей группы, которая, в свою очередь, владеет долей в 4,3% в компании Samsung Electronics и долей в 19,3% в компании Samsung Life Insurance.
Fred Brower was killed two weeks after his estranged wife took out a $1 million life insurance policy on him.
Фред Броуэр был убит через две недели после того, как его жена, с которой они жили раздельно, застраховала его жизнь на 1 миллион.
Article 53 of the Labour Code guarantees the right to social insurance for the elderly, for work-related disability, or unemployment, as well as the right to assistance in case of insufficient living conditions.
Статья 53 Трудового кодекса гарантирует право на социальное обеспечение для пожилых лиц, инвалидов труда и безработных, а также право на получение помощи в случае неадекватных условий жизни.
These documents can be used, voluntarily modified and adapted in accordance with each Motor Insurance Bureau's own situation.
Эти документы можно использовать, в добровольном порядке изменять и адаптировать с учетом условий работы каждого Бюро автострахования.
It was seeking to break into an emerging market in auto insurance, in which drivers would pay based on their mileage.
Она стремилась выйти на развивающийся рынок вида автострахования, при котором водители платят на основе пробега.
Harmonization at the regional or subregional level of regulations concerning truck size and weight, third-party motor insurance, driver's license and other transit trade documentation should also be swiftly pursued.
Следует также в срочном порядке приступить к согласованию на региональном или субрегиональном уровне положений, касающихся размера и веса грузовых автомобилей, автострахования ответственности перед третьими лицами, водительских прав и прочей документации, связанной с транзитной торговлей.
Correspondents play an important role in the Green Card System since they handle claims to compensate victims of road traffic accidents on behalf of the foreign insurer and in the name of the Motor Insurance Bureau concerned.
Важную роль в системе " Зеленой карты " играют корреспонденты, поскольку они занимаются урегулированием претензий для компенсации жертвам дорожно-транспортных происшествий по поручению зарубежного страховщика и от имени заинтересованного Бюро автострахования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad