Ejemplos del uso de "intellectual service platform" en inglés
In addition, it was agreed that reference should be added to the definition of the term “intellectual property” to service marks, trade secrets and designs.
Кроме того, было решено добавить в определение термина " права интеллектуальной собственности " ссылку на знаки обслуживания, коммерческую тайну и промышленные образцы.
Submit your service for Free Basics Platform technical review.
Подайте заявку на проведение технического анализа своего сервиса. По его результатам мы сообщим вам, можете ли вы разместить сервис на платформе Free Basics.
The entire food service team on board the platform was hired through a third-party vendor.
Все сотрудники службы питания, работающие на платформе, были наняты через независимую фирму-поставщика.
Investors can surely expect to see the Paipai service on Tencent’s WeChat platform at some point.
Скорее всего, сервис Paipai рано или поздно будет развернут на базе WeChat компании Tencent.
Submit your service for the Free Basics Platform.
Подайте заявку на размещение своего сервиса на платформе Free Basics.
To meet fast growing demand, a new online volunteer service information technology platform will be launched in 2008, with donor support.
Для удовлетворения стремительно растущего спроса в 2008 году при поддержке доноров будет введена в строй новая онлайновая добровольческая информационно-технологическая платформа.
b. Ensure you have the authority to act as agent for the business to which you're providing a service, and that your use of our Platform is strictly for the benefit of that business.
б) Убедитесь, что у вас есть полномочия действовать в качестве агента компании, которой вы предоставляете услуги, и вы используете нашу Платформу только для выполнения поручений такой компании.
Non-stop service to Heathrow Airport departs from Platform 9.
Состав прямого следования до аэропорта Хитроу отправляется с платформы 9.
Build your service to be compatible with the Free Basics Platform.
Обеспечьте совместимость сервиса с платформой Free Basics.
Because we are optimizing for lower end phones on slower connections, you would need to modify your mobile app into a service that's compatible with the Free Basics Platform.
Мы оптимизируем работу платформы для бюджетных телефонов и низкой скорости соединения. Поэтому вам потребуется модифицировать свое мобильное приложение в сервис, который будет совместим с платформой Free Basics.
Under article 91 of the Yemeni Intellectual Property Rights Act aliens with production or service enterprises in Yemen are entitled to apply for the registration of the enterprise's commercial trademark on the same basis as Yemeni nationals.
В соответствии с положениями статьи 91 принятого в Йемене Закона о правах интеллектуальной собственности иностранцы, которым в Йемене принадлежат производственные предприятия или предприятия сферы обслуживания, имеют право представлять заявку на регистрацию торгового товарного знака предприятия на тех же основаниях, что и йеменские граждане.
Understanding these guidelines will help you build a service that will function properly on the Free Basics Platform and will help you prepare a successful submission for review.
Оно поможет вам разработать сервис, который будет корректно работать на платформе Free Basics, и составить заявку на проведение технического анализа.
FxPro brings together Morgan Stanley International as its prime broker; liquidity providers such as Barclays, UBS, Deutsche Bank, Citibank, Nomura and BNP Paribas; Traiana for trade matching (automatic full-trade lifecycle) and Integral and cTrader as its software service partners to provide FX traders with access to an ECN platform with deep liquidity on more than 50 currency pairs and CFDs on spot gold and silver.
FxPro объединяет Morgan Stanley International (в качестве своего первичного брокера), Barclays, UBS, Deutsche Bank, Citibank, Nomura и BNP Paribas (как поставщиков ликвидности); Traiana (в качестве агента для сверки сделок с полной автоматизацией торгового цикла), а также Integral и cTrader (как партнеров по обслуживанию программного обеспечения), чтобы обеспечить трейдерам доступ к платформе ECN с глубокой ликвидностью по более чем 50 валютным парам и CFD на спот золото и серебро.
The Humanitarian Early Warning Service is an inter-agency partnership project aimed at establishing a common platform for humanitarian early warnings and forecasts for natural hazards, by bringing together and making accessible in a simple manner the most credible early warning information available at the global level from multiple specialized institutions.
Служба гуманитарного раннего предупреждения представляет собой проект межучрежденческого партнерства, который нацелен на создание общей платформы гуманитарного раннего предупреждения и прогнозирования стихийных бедствий, что подразумевает сбор на глобальном уровне наиболее достоверной имеющейся информации из различных специализированных источников и предоставление простого доступа к этой информации.
Your service may not rely on SVG images as these may not function on the Free Basics Platform.
Ваш сервис не должен использовать SVG-изображения, так как они могут не отображаться на платформе Free Basics.
Under the gender mainstreaming service line, UNDP is supporting the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the Cconvention on the Eelimination of Ddiscrimination against Wwomen (CEDAW) in fulfilling state obligations by harmonizing domestic laws in conformity with CEDAW the convention and targeted activities for elimination of violence against women.
В рамках направления работы «Отражение гендерной проблематики в основной деятельности» ПРООН оказывает также содействие государствам в осуществлении Пекинской декларации и Платформы действий и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин путем выполнения возлагаемых на них обязательств по согласованию внутреннего законодательства с Конвенцией и осуществления адресных мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин.
8.2 The commission quoted via the telephone service may in certain circumstances differ from that which is displayed on our online trading platform.
Комиссия, указываемая при использовании услуг телефонного трейдинга, может в определенных обстоятельствах отличаться от комиссии, отображаемой на нашей платформе онлайн-трейдинга.
[“Intellectual property right” includes, subject to law other than the secured transactions law, patents, trademarks, service marks, trade secrets, copyright and related rights and designs.
[" Права интеллектуальной собственности " охватывают, с учетом иных норм права, чем законодательство об обеспеченных сделках, патенты, товарные знаки, знаки обслуживания, коммерческие тайны, авторские и смежные права и промышленные образцы.
Facebook will earn a 30% service fee, plus any applicable sales tax or VAT, in connection with each Facebook Payments transaction on our platform.
Facebook взимает плату за свои услуги в размере 30%, а также все применимые налоги с продаж или НДС в связи с каждой транзакцией, совершенной в сервисе «Платежи Facebook» на нашей платформе.
When you provide your Data or Your Content to Bing Places, you grant Microsoft a worldwide, royalty-free intellectual property license to use, reproduce, save, modify, aggregate, promote, transmit, display or distribute as part of a service, and sub-license those rights to third parties.
Предоставляя свои Данные или материалы службе Bing Places, вы предоставляете Microsoft глобальную безвозмездную лицензию на их использование, копирование, сохранение, изменение, объединение, рекламу, передачу, демонстрацию или распространения в рамках службы, а также право сублицензировать эти права третьим лицам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad