Ejemplos del uso de "intention" en inglés con traducción "намерение"
I would give no errant cause to doubt intention.
Я не хочу чтобы ошибочные действия бросили тень на мои намерения.
Torturers are thus advised to deny such an intention.
Поэтому мучителям советуют отрицать такое намерение.
Instead, the problem was the ascertainment of evidence of intention.
Вместе с тем проблема возникает в связи с установлением доказательств того или иного намерения.
Intention alone is not sufficient; possession also requires a physical act.
Обратите внимание: одного лишь намерения не достаточно, ведь для владения необходимо еще и физическое обладание.
However, there was no intention to internationalize or universalize transboundary aquifers.
Однако какого-либо намерения в отношении интернационализации или универсализации трансграничных водоносных горизонтов не существовало.
(Only about 16% of Chinese smokers report an intention to quit.)
(Лишь 16% китайских курильщиков сообщило о намерении бросить курить).
Trump has explicitly declared his intention to ignore the Paris agreement.
Трамп открыто заявляет о своих намерениях игнорировать Парижское соглашение.
ANZ announced in late 1999 its intention of acquiring the bank.24
АНЗ объявил о своем намерении купить этот банк в конце 1999 года24.
In this crisis, intention takes a back seat to action (or lack thereof).
В условиях этого кризиса намерения уступают место действиям (или их отсутствию).
They take note of the recommendation and the intention expressed in your letter.
Они принимают к сведению содержащиеся в Вашем письме рекомендацию и выражение намерения.
(It also perfectly complements his declared intention to charge US allies for protection.)
(Это также прекрасно дополняет его заявленное намерение взимать плату за защиту с союзников США.)
If that is his intention, it is a move fraught with great danger.
Если его намерение состоит в этом, то это связано с большой опасностью.
Portugal, Germany, and France proudly declare their intention to deviate from the Maastricht criteria.
Португалия, Германия и Франция гордо заявляют о своем намерении отступить от положений Маастрихского договора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad