Ejemplos del uso de "interacting equipment" en inglés
The clearest way to see how these two economic developments are interacting is through EURGBP.
Чтобы лучше всего понять, как эти два события взаимодействуют, нужно посмотреть на пару EURGBP.
Recently we have brought our office equipment up to date.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
To maintain brand recognition and provide users a consistent experience when interacting with Pages, names for Location Pages are standardized to reflect the same name as your main Page.
Для обеспечения согласованности между Страницами названия Страниц места стандартизированы в соответствии с названием главной Страницы.
The main menu offers ways of interacting with the browser.
Главное меню содержит различные инструменты для работы с браузером.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work.
Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
a. After people interact with your business or Bot: You may message people within 24 hours of a person's interaction with your business or Bot (ex: messaging your Bot or interacting with a Messenger plugin on your website).
а) После взаимодействия людей с вашей компанией или ботом: Вы имеете право написать человеку сообщение в течение 24 часов после его взаимодействия с вашей компанией или ботом (например, обращения к боту или использования плагина Messenger на вашем сайте).
Instagram Insights help you learn more about your followers and the people interacting with your business on Instagram.
Статистика Instagram позволяет узнать больше о подписчиках и людях, взаимодействующих с вашей компанией в Instagram.
In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms.
Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами.
Analytics data can also be queried in aggregate, across your entire library of Instant Articles, in order to provide a comprehensive view of how readers are interacting with your content.
Вы можете объединить данные, полученные в результате анализа различных моментальных статей, чтобы составить общее представление о том, как читатели взаимодействуют с вашими материалами.
It's a good sign if people in your targeted audience are the ones interacting with your ad.
Если люди из целевой аудитории взаимодействовали с вашей рекламой, это хороший знак.
Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws.
Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов.
Exercise common sense and your best judgment when interacting with others, including when you submit or post Content or any personal or other information.
Полагайтесь на здравый смысл и рассудок при взаимодействии с другими людьми, в том числе при загрузке или публикации Материалов или любой другой личной или иной информации.
For our exhibition stand we require the following equipment and supply connections:
Для нашего выставного стенда нам необходимы следующие предметы обстановки и подключения:
Whether using a bot or implementing live messaging, it’s important to define the experience you want to create for yourself and the people you’re interacting with on Messenger.
Независимо от того, собираетесь ли вы внедрить бот или организовать обмен сообщениями между людьми, важно определить, каким будет ваше общение с людьми в Messenger.
Turn-based games where players are required to solve puzzles by interacting with others or the environment, mostly in a nonconfrontational way.
Игры, в которых игроки совершают ходы поочередно, решая задачи, взаимодействуя с другими персонажами или окружающим миром, как правило, без конфликтов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad