Ejemplos del uso de "interes accrual period" en inglés
You can decide whether to also set up an accrual period for the subscription group.
Также можно определить, необходимо ли настроить период начисления для группы подписок.
If you set up an accrual period for the subscription group, this period is suggested in the Period code field.
Если настраивается период начисления для группы подписок, этот период предлагается в поле Код периода.
Unless you want to accrue revenue in the same time intervals as you use for invoicing, you must also set up an accrual period.
Также необходимо настроить период начисления, если начисление дохода будет производиться не в тех же временных интервалах, которые использованы для выставления накладных.
However, the accrual period is optional information about the subscription group.
Однако период начисления — это дополнительная информация о группе подписок.
The accrual frequency is based on a period code that is set up in the Periods form.
Частота начисления основывается на коде периода, который настраивается в форме Периоды.
Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period.
Процентный доход от наличных средств и срочных вкладов отражается в течение финансового периода нарастающим итогом.
The following table provides an overview of which accrual periods can be set up for each invoicing period:
В следующей таблице приводятся общие сведения о том, какие периоды начислений могут быть настроены для каждого периода обработки накладной.
Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular but not exclusively at the end of the financial period, to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations.
Оценки используются в связи с учетом расходов в соответствии с количественно-суммовым методом, в частности, но не исключительно, в конце финансового периода, для определения сумм, которые подлежат удержанию для покрытия непогашенных обязательств.
Under Standard 106, annual recognition of the liability requires expensing the service cost, interest cost and amortization amounts during the period — accrual basis of accounting is applied.
В соответствии со стандартом 106 для ежегодного учета финансовых обязательств необходимо учитывать стоимость услуг сотрудников, стоимость процентов и амортизационные отчисления в течение отчетного периода; при этом применяется количественно-суммовой метод учета.
If you select Calendar, the following options are available in the Period frequency field, which defines the depreciation accrual posting dates and amounts throughout the calendar year:
Если выбран Календарь, то в поле Частота периода доступны следующие параметры, которые определяют даты и суммы разноски амортизационных начислений в течение календарного года:
If you select Calendar, you have the following options in the Period frequency field, which defines the depreciation accrual posting dates and amounts throughout the calendar year:
При выборе ct Календарь в поле Частота периода будут доступны следующие параметры, которые определяют даты и суммы разноски амортизационных начислений в течение календарного года.
The actual expenditures for the period from 1 January 2008 to 31 March 2009 have been calculated on the accrual basis of accounting, meaning that the effects of transactions and other events are recognized in financial statements when they occur and not when cash and cash equivalents are received or paid.
Фактические расходы за период с 1 января 2008 года по 31 марта 2009 года были рассчитаны на базе учета методом начисления, это означает, что сделки и другие события отражаются в финансовой отчетности на момент их возникновения, а не по факту поступления или выплаты денежных средств или их эквивалентов.
The investment plan is closed when the total accrual of your deposit will reach 150-155% (your net profit will be 50-55%, that is $ 500-550 $).
Инвестиционный план закрывается тогда, когда общее начисление по вашему депозиту достигнет 150-155% (ваша чистая прибыль составит 50-55%, то есть 500$-550$).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad