Exemples d'utilisation de "interesting challenge" en anglais

<>
It was an interesting challenge since you only gave a minimal description. Это весьма сложная и интересная задача при том, что вы дали минимум информации.
Changing governance structures, particularly the rise of consultation, poses interesting challenges for processes of research and policy formation. Изменения в структурах управления, в особенности расширение практики консультаций, ставят интересные задачи в области исследовательской работы и формирования политики.
In the case of Mexico, the chairmanship of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997), concerning Sierra Leone — a position we have held since January 2002 — presented us with very interesting challenges. В случае Мексики председательство в Комитете Совета Безопасности, учрежденном в соответствии с резолюцией 1132 (1997) по вопросу о Сьерра-Леоне, — пост, который мы занимаем с января 2002 года, — поставило перед нами очень интересные задачи.
The Office for National Statistics accepted the interesting and exciting challenge and completed the review in November 2007. Управление национальной статистики взялось за эту интересную и увлекательную задачу и завершило обзор в ноябре 2007 года.
And so David had an interesting take on the film, and he threw a challenge at us. И у Давида было интересное представление о фильме, он задал нам задачку.
And the interesting moment now, the number of environments where the social design challenge relies on both of those things being true. И особенно примечательно то, как много мест и регионов, в которых социальное устройство находясь под угрозой, решает свои проблемы, рассчитывая на наличие обоих этих факторов.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
I found this movie very interesting. Я счёл этот фильм очень интересным.
I like the challenge of translating the untranslatable. Мне нравится задача перевода непереводимого.
He has an interesting book. У него есть интересная книга.
I accept the challenge! Я принимаю вызов!
It seems interesting to me! Мне это кажется интересным!
I took a chance and accepted his challenge. Я решил рискнуть и принял его вызов.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book. Я заглянул в книжный и купил интересую книгу.
An exceptional challenge is awaiting you. Вас ожидает чрезвычайный вызов.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court. Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
You will find this book very interesting. Эта книга будет очень интересна вам.
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
This is the most interesting book of all. Это самая интересная книга из всех.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !