Ejemplos del uso de "interfere" en inglés

<>
How did it actually interfere? Как влияет на происходящее?
Slave revolts interfere with Middle Passage. Восстания рабов блокировали Средний проход.
Subsidies, of course, interfere with free trade. Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли.
Never interfere with the first-person shooter. Никогда не лезь вперёд шутера от первого лица.
It won't interfere our communication frequency. Система протестирована и не затронет наших собственных частот связи.
Dense objects can interfere with the wireless signal. Плотные объекты могут вызывать помехи для беспроводной связи.
Sir, a helmet can interfere with my psychic abilities. Сэр, шлем создает помехи моим телепатическим способностям.
I would never interfere with someone else's marriage. Я бы никогда не связалась с женатым.
Not to access without authority, interfere with, damage or disrupt: Не осуществлять несанкционированный доступ, не создавать помех, не повреждать и не искажать:
Will a Facebook Bluetooth® beacon interfere with my Wi-Fi connection? Влияет ли использование маяка Facebook Bluetooth® на мое соединение по сети Wi-Fi?
Other wireless networks can interfere with the range of your wireless network. Другие беспроводные сети могут вызывать помехи в радиусе действия вашей беспроводной сети.
International cooperation in limiting obtrusive space advertising that could interfere with astronomical observations; международное сотрудничество в целях ограничения деятельности по размещению в космосе рекламы, которая может затруднить астрономические наблюдения;
CA: We are not to get involved politically and interfere in that way. Аплодисменты. К.А.: Мы не должны оказывать никакого политического давления.
To do this profitably, they cannot afford to let patriotism or sentiment interfere. Чтобы сделать это с выгодой, они не могут позволить себе поддаться патриотическому порыву или сентиментальным чувствам.
The big button pad doesn't interfere with other wired or wireless controllers. Включенный геймпад с большими кнопками не влияет на работу других проводных или беспроводных геймпадов.
Metallic decorations or stickers on the console or speed wheel can interfere with performance. Металлические украшения или наклейки на консоли или гоночном руле могут вызывать помехи в работе.
Countermeasures must not interfere with any dispute settlement procedures or interrupt any diplomatic channels; контрмеры не должны нарушать никакую процедуру урегулирования спора или неприкосновенность каких-либо дипломатических каналов;
7/No part of the cap beyond the reference plane shall interfere with angle α. 7/Ни одна из частей цоколя, выступающая за плоскость отсчета, не должна находиться в пределах угла ?.
6/No part of the cap beyond the reference plane shall interfere with angle α. 6/Ни одна из частей цоколя, выступающая за плоскость отсчета, не должна находиться в пределах угла ?.
Remove or relocate objects or wireless devices that might interfere with the wireless controller or console. Уберите или перенесите в другое место все предметы и беспроводные устройства, которые могут вызывать помехи для работы консоли или беспроводного геймпада.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.