Ejemplos del uso de "interpreter officer" en inglés
He was destined to become a simultaneous interpreter.
Ему было предначертано стать великим переводчиком.
as an officer of the bank i can not be directly connected to this money
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам
Sinatra’s supremacy as a song interpreter was brought home to me when I began making compilations of various singers doing the same song.
Превосходство Синатры как певца я осознал, когда начал сравнивать, как одну и ту же песню поют разные исполнители.
The driver, in the majority of cases, will wait hours for an officer to process a minor accident, just because it is more reliable.
Водитель в большинстве случаев будет часами ждать инспектора, чтобы оформить мелкую аварию, потому что так надежнее.
“He looks emotionless, as if nothing really touches him,” one former interpreter told Newsweek.
«Кажется, что он не испытывает никаких эмоций, как будто его ничто по-настоящему не трогает, — рассказал один бывший переводчик в беседе с Newsweek.
Manning testified Thursday that he was forced to sleep naked the previous night because of his attempt to show an officer that he wasn't a danger to himself.
В четверг Мэннинг заявил, что предыдущей ночью его заставили спать голым из-за его попытки показать офицеру, что он не представляет опасности для себя.
Russell had been a member of the Army Signal Corps and had met Odile in Paris, where she had been working as an interpreter.
Как сообщает Dayton Daily News, Рассел служил в корпусе связи сухопутный войск и в Париже познакомился с Одиль, которая работала переводчицей.
'We feel as if it was just yesterday,' said Georgy, who wanted to train as an intelligence officer in the FSB, but was unable to because of damage to his health in the siege.
"Нам кажется, что это было еще вчера", говорит Георгий, который хотел учиться на офицера разведки в ФСБ, но не смог из-за ущерба, который был причинен его здоровью во время захвата.
A proxy server is a computer that can, for example: store local copies of pages for quick access, act as an interpreter between your browser and a special service, alter or monitor information exchange, or speed up web communication.
Прокси-сервер — это компьютер, который может, например: сохранять локальные копии страниц для ускорения доступа к ним; выступать в качестве «переводчика» между браузером и специальными сервисами; настраивать и контролировать обмен информацией; увеличивать скорость интернет-соединения.
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass.
На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad