Ejemplos del uso de "invasion and occupation" en inglés
The project works were allegedly suspended due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Согласно претензии, из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта работы по проекту были приостановлены.
The claimants allege that Iraq's invasion and occupation of Kuwait disrupted these ongoing business activities.
Заявители утверждают, что из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта их текущая хозяйственная деятельность была нарушена.
Pelagonija states that Iraq's invasion and occupation of Kuwait resulted in additional expenses to it.
" Пелагония " утверждает, что из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она понесла дополнительные расходы.
However, due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the final acceptance never took place.
Однако из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта окончательная приемка так и не состоялась.
Landmark cancelled its plans to complete the initial training following Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
После вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта " Лэндмарк " отказалась от своих планов завершить вводный инструктаж сотрудников.
Thus, it contends that these additional expenses were a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
В связи с этим она утверждает, что данные дополнительные расходы были понесены непосредственно в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
PIC alleges that equipment in several of its locations was missing following Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
" ПИК " заявляет, что после вторжения Ирака и оккупации им Кувейта на некоторых из ее предприятий пропало оборудование.
National Engineering asserts that this final payment was not made due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
" Нэшнл инжиниринг " утверждает, что окончательный расчет не был произведен из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, ABB had not commenced any works on this contract.
На момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта АББ не приступала к каким-либо работам в рамках данного контракта.
Claimants must also prove loss of the stock as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Заявители должны также доказать, что потеря товарно-материальных запасов явилась прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
However, the final acceptance of the project works never took place due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Однако окончательная приемка проектных работ так и не была проведена вследствие вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Claimants must also prove loss of the cash as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Заявители должны доказать также, что потеря денежной наличности явилась прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
It claims that the non-payment by SCOP is a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Она утверждает, что неоплата со стороны ГКНП является прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
The Panel finds that the business development costs are not directly causally related to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Группа приходит к выводу о том, что коммерческие накладные расходы не были непосредственно причинены в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Claimants must also prove loss of the tangible property as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Заявители должны также доказать, что потеря материальной собственности явилась прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Additional staff costs Claims description Other claimants made additional payments to their employees during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Другие заявители произвели дополнительные выплаты своим работникам в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
The Ministry of PTT was a Saudi Arabian Government entity during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
В период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта министерство ПТТ являлось государственным ведомством Саудовской Аравии.
Engineering Projects stated that it could not receive repayment of this amount due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Она заявила, что не могла добиться возмещения этой суммы вследствие вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Claimants must also prove loss of the business vehicle as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Заявители должны доказать также тот факт, что утрата коммерческого транспортного средства стала прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad