Sentence examples of "investment banking" in English
Such methods are worth exploring in the investment banking world.
Инвестиционно-банковской деятельности стоит позаимствовать такие методы.
Even financial services traditionally characterized by face-to-face dealings with clients, such as investment banking advisory services, have been affected.
Были затронуты даже финансовые услуги, такие как консультативные услуги инвестиционного банкинга, традиционно определяющиеся прямыми и непосредственными деловыми отношениями с клиентами.
Renesource Capital offers a full range of investment banking services:
Renesource Capital предлагает полный комплекс инвестиционно-банковских услуг:
Apart from this, CitiForex Company provides a great variety of financial products and services, including bank and consumer loan, corporate and investment banking, securities trading and trust capital management.
Кроме того, компания CitiForex предоставляет своим клиентам широкий спектр финансовых продуктов и услуг, включая банковские и потребительские кредиты, корпоративный и инвестиционный банкинг, торговлю ценными бумагами и доверительное управление капиталом.
The existence of active and internationally oriented investment banking and consulting communities; and
наличие активно действующих и ориентированных на международный уровень инвестиционно-банковских и консалтинговых сообществ; и
True crowdfunding, or equity crowdfunding, refers to the activities of online platforms that sell shares of startup companies directly to large numbers of small investors, bypassing traditional venture capital or investment banking.
Настоящим краудфандингом (или долевым краудфандингом) называют деятельность интернет-платформ, которые продают доли в стартап-компаниях напрямую большому числу мелких инвесторов в обход традиционных схем, связанных с венчурным капиталом и инвестиционным банкингом.
In contrast to lending activities, banks' commitment to foreign markets has remained virtually unaffected with respect to purely intermediary activities such as investment banking and asset management.
В противоположность кредитованию, ориентация банков на иностранные рынки осталась фактически неизменной в отношении того, что касается чисто посреднической деятельности, такой как управление инвестиционно-банковской деятельностью и активами.
Renesource Capital has gathered the team of highly qualified specialists with experience of many years in the fields of finances, investment banking and law, which allows us to provide consulting services in complicated financial issues and to ensure flexible approach to services for private and corporate customers.
Для обеспечения консультаций по сложным финансовым вопросам и с целью более гибкого подхода к обслуживанию Клиентов физических и юридических лиц, Renesource Capital собрал команду квалифицированных специалистов с большим опытом работы в сфере финансов, инвестиционного банкинга и права.
Renesource Capital offers the wide selection of services to customers: from standard brokerage services on financial and capital markets to attraction of financing and investment banking services;
Клиентам Renesource Capital предлагается широкий спектр услуг - от стандартных брокерских услуг на рынках финансов и капитала до организации привлечения финансирования и инвестиционно-банковские услуги;
From 1950 to 2006, credit intermediation (lending, including traditional banking) declined relative to “other finance” (including securities, commodities, venture capital, private equity, hedge funds, trusts, and other investment activities like investment banking).
Начиная с 1950 по 2006 год доля кредитного посредничества (кредитование, включающее в себя и традиционное банковское дело) снизилась по отношению к «другой финансовой деятельности» (в том числе ценные бумаги, товары, венчурный капитал, фонды прямых инвестиций, хедж-фонды, трасты и прочая инвестиционная деятельность, такая как инвестиционно-банковские услуги).
In a forthcoming paper, Patrick Bolton extends this view to look at bankers and at the Glass-Steagall Act, which forbade commercial banks from engaging in a wide variety of activities classified as “investment banking.”
В следующей работе Патрик Болтон расширяет эту точку зрения, рассматривая банкиров и закон Гласса-Стигалла, который запрещал коммерческим банкам заниматься широким спектром мероприятий, классифицированных как «инвестиционно-банковское дело».
So can the company's investment banking connections.
Подойдут также связи с инвестиционными банкирами, работающими с компанией.
"In 2014, we expect to double income from investment banking activity.
- В 2014 году мы планируем удвоить доходы от инвестиционной банковской деятельности.
Combining commercial and investment banking, they often held large equity portfolios.
Совмещая коммерческую и инвестиционную деятельность, такие банки часто являлись держателями огромных портфелей акций.
"We are all going to feel the pressure on the investment banking side."
"Все мы ощутим давление в сфере банковских инвестиций", - заявляет Осборн.
At the moment we are already working on over 70 investment banking deals."
В данный момент мы уже работаем над 70 с лишним инвестиционными банковскими сделками".
Second, repeal of the Glass-Steagall Act, which separated commercial and investment banking, was a mistake.
Во-вторых, отмена закона Гласа-Стигала, который отделил коммерческие банковские операции от инвестиционной деятельности банков, была ошибкой.
I found that I was to be the statistician for the investment banking end of the bank.
Выяснилось, что мне предстоит работать статистиком в подразделении банковских инвестиций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert