Ejemplos del uso de "investment managers" en inglés

<>
It would be helpful for investment managers to be subject to regular, independent performance appraisals. Было бы целесообразно проводить регулярную независимую оценку работы руководителей, занимающихся вопросами инвестиций.
The PRI provide a general framework for asset owners and investment managers to give appropriate consideration to environmental, social, and corporate governance (ESG) issues. ПОИ служит общей основой для надлежащего учета владельцами активов и менеджерами инвестиционных проектов вопросов охраны окружающей среды, социальной политики и корпоративного управления (ОСУ).
Because of the expected volatility in the financial markets and the recent rotation of the Investment Management Service investment managers, travel by investment staff is expected to double during the biennium 2002-2003. Ввиду предполагаемой нестабильности на финансовых рынках и недавней замены управляющих инвестициями в Службе управления инвестициями, предполагается удвоение числа поездок персонала, занимающегося инвестициями, в двухгодичном периоде 2002-2003 годов.
Regarding the cost and benefits of using external investment managers, one United Nations organization indicated to UNICEF that it had all its investments managed externally, while two other organizations outsourced the management of 17 per cent and 38 per cent of their investments, respectively, and another organization managed its investments only internally. Что касается расходов и выгод в результате использования внешних инвестиционных управляющих, одна организация системы Организации Объединенных Наций сообщила ЮНИСЕФ, что всеми ее инвестициями управляют внешние управляющие, а две другие организации используют внешних подрядчиков для управления соответственно 17 и 38 процентами их инвестиций, при этом одна организация осуществляет только внутреннее управление своими инвестициями.
However, the development of a venture capital industry required a stable and predictable business environment and considerable infrastructure, including transparency and reliability of financial information, a supportive legal and regulatory system, exit opportunities thanks to the presence of mature firms and capital markets, trained investment managers and financial support by government, as well as public − private sector partnerships. Однако для развития сектора венчурного капитала необходимы стабильные и предсказуемые условия предпринимательства и значительная инфраструктура, включая транспарентность и надежность финансовой информации, благоприятную правовую и регулирующую систему, возможности ухода с рынка, обусловленные наличием зрелых фирм и рынков капитала, подготовленные менеджеры по вопросам инвестирования и финансовая поддержка со стороны правительства, а также партнерство между государственным и частным секторами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.