Ejemplos del uso de "investment vehicles" en inglés
• Specialized investment vehicles to support green investment, domestically and internationally.
• Специализированные инвестиционные инструменты для поддержки "зеленых" инвестиций в рамках страны и в международном масштабе.
It makes it easier to sell stocks and other investment vehicles.
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
SWFs like to portray themselves as politically independent, commercially motivated investment vehicles.
ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами.
This shadow system includes structured investment vehicles (SIVs), conduits, money market funds, hedge funds, and investment banks.
Эта теневая система включает структурированные механизмы инвестирования (SIVs), проводники, фонды денежного рынка, хедж-фонды и инвестиционные банки.
Policy-directed investment vehicles, which have grown in number and significance in recent years, are critical to this effort.
Принципиальное значение для этой цели имеют подчиняющиеся политике инвестиционные инструменты, количество которых в последние годы увеличилось, а значение возросло.
They're credit default swaps, collateralized debt obligations, mortgaged-backed securities, asset-backed securities, structured investment vehicles, auction rate securities, and so on down the line.
Это свопы на дефолт по кредиту, обеспечение долговых обязательств, закладные по ипотекам, обеспеченные активами ценные бумаги, структурированные инвестиционные инструменты, аукционные ценные бумаги, и так далее.
Instead, a new study from investment researcher Morningstar Inc. shows that investors habitually get the worst from their funds, earning lower returns than the investment vehicles they are buying.
Вместо этого новая работа инвестиционно-исследовательской компании Morningstar Inc. показывает, что обычно инвесторы извлекают из своих фондов наихудшие возможные результаты, получая худшую прибыль, чем инвестиционные объекты, которые они покупают.
The just-collapsed credit bubble, fueled by so-called special investment vehicles, derivatives, collateralized debt obligations, and phony triple-A ratings, was built on the illusions of mathematical modeling.
Только что разорвавшийся кредитный пузырь, подпитываемый так называемыми специальными инвестиционными инструментами, деривативами, облигациями, обеспеченными долговыми обязательствами, а также дутыми рейтингами ценных бумаг, имеющих три А, был построен на иллюзиях математического моделирования.
For example, we recently launched “Education Infrastructure Notes,” private investment vehicles that will allow us to channel roughly $3 billion to improve elementary-school facilities within the next three years.
Например, недавно мы запустили программу «Облигации для инфраструктуры образования». Это инструмент привлечения частных инвестиций, который позволит нам направить примерно $3 млрд на совершенствование оборудования начальных школ в течение ближайших трёх лет.
Deposits would be replaced by mutual funds, which, as we know, are also immune to runs, and the risk of structured investment vehicles (SIV's) would be assessed accurately by rating agencies.
На смену депозитам должны будут прийти фонды взаимных инвестиций, которые, как нам известно, также не зависят от циклов, и риск структурных механизмов инвестирования (SIV) будут точно оценивать кредитные агентства.
The asset-backed commercial paper market came to a standstill and the special investment vehicles set up by banks to get mortgages off their balance sheets could no longer get outside financing.
Остановился рынок обеспеченных активами векселей, а специальные механизмы инвестирования, созданные банками для списания ипотечных кредитов со своих балансовых отчетов, больше не могли найти финансирование извне.
For example, with proper support, the World Bank could create new investment vehicles such as AMR or global-education bonds, which would support future development and salvage future global growth that may otherwise be lost.
К примеру, получив достаточную поддержку, Всемирный банк мог бы создавать новые инвестиционные инструменты, в частности, облигации для борьбы с АМР и для инвестиций в глобальное образование. Эти инструменты позволили бы поддержать будущее развитие и спасти мировую экономику от тех потерь, которые ей грозят.
2. Conservative investing is understanding of what a conservative investment consists and then, in regard to specific investments, following a procedural course of action needed properly to determine whether specific investment vehicles are, in fact, conservative investments.
2. Консервативное инвестирование — это понимание того, что составляет консервативные инвестиции, и, применительно уже к конкретным объектам для инвестиций, следование курсом действий, включающих в себя набор процедур, позволяющих определить, являются ли конкретные инвестиционные инструменты действительно консервативными инвестициями.
But a hard landing becomes more likely in 2013, as the stimulus fades, non-performing loans rise, the investment bust accelerates, and the problem of rolling over the debts of provincial governments and their special investment vehicles can no longer be papered over.
Но жесткая посадка станет более вероятной в 2013 г. по мере затухания стимулирования, роста числа просроченных кредитов, ускорения спада объема инвестиций и невозможности далее терпеть проблему продления долгов провинциальных правительств и их специализированных инвестиционных организаций.
Today’s financial markets are dominated by non-bank institutions – investment banks, money market funds, hedge funds, mortgage lenders that do not accept deposits, so-called “structured investment vehicles,” and even states and local government investment funds – that have no direct or indirect access to the liquidity support of central banks.
На сегодняшних финансовых рынках доминируют небанковские организации: инвестиционные банки, фонды денежного рынка, хеджевые фонды, не принимающие депозитов ипотечные заимодатели, так называемые «структурированные механизмы инвестирования» и даже инвестиционные фонды правительства и местного самоуправления, - не имеющие прямого или косвенного доступа к ликвидным средствам, предоставляемым центральными банками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad